望夫石

作者: 陸游(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

送君遠戍交河北,男兒自以身許國。

sòng jūn yuǎn shù jiāo hé běi, nán ér zì yǐ shēn xǔ guó。

ㄙㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄜˊ ㄅㄟˇ, ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄗˋ ㄧˇ ㄕㄣ ㄒㄩˇ ㄍㄨㄛˊ。

不能彎弓騎惡馬,欲隨君去何由得。

bù néng wān gōng qí è mǎ, yù suí jūn qù hé yóu dé。

ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄨㄢ ㄍㄨㄥ ㄑㄧˊ ㄜˋ ㄇㄚˇ, ㄩˋ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄑㄩˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ。

登山矯首西北雲,形容雖變心猶存。

dēng shān jiǎo shǒu xī běi yún, xíng róng suī biàn xīn yóu cún。

ㄉㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄡˇ ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄩㄣˊ, ㄒㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄙㄨㄟ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˊ ㄘㄨㄣˊ。

月明夜夜照淚痕,鐵心石腸輸與君。

yuè míng yè yè zhào lèi hén, tiě xīn shí cháng shū yǔ jūn。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄓㄠˋ ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧㄣ ㄕˊ ㄔㄤˊ ㄕㄨ ㄩˇ ㄐㄩㄣ。

白話文翻譯

送你遠行戍守交河以北的邊疆,

好男兒本就應當以身許國,志在四方。

可惜我不能拉弓射箭,也無法駕馭烈馬,

想要追隨你前去,卻又怎能實現願望?

登上高山,昂首眺望西北方向的雲霞,

我的容貌雖已改變,但忠心依然如故。

明月夜夜照耀著我臉上的淚痕,

我這鐵石般堅貞的心腸,全都交付於你。

英文翻譯

I saw you off to the far north, where Jiao River flows.

A true man pledges his life to where his country calls.

I cannot bend a bow nor ride a fierce steed that goes.

How could I follow you beyond the frontier walls?

I climb the hill and gaze toward the northwest cloud.

My looks have changed, but my heart remains the same.

Night after night, the bright moon shines on tears allowed.

My heart of stone and iron is yours to claim.

深度解構

家國博弈中的個體認同與犧牲。

詩意解析

詩意概括

表達妻子送夫戍邊、男兒以身許國的家國情懷。

《望夫石》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 閨怨 · 愛情 · 戰爭 · 愛情 · 閨怨 · 詠志

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 豪邁

意象: · · ·

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約 · 雄渾

格律

仄平仄仄平平仄,平平仄仄平仄仄。
仄平平平○仄仄,仄平平仄平平仄。
平平仄仄平仄平,平平平仄平○平。
仄平仄仄仄仄平,仄平仄平○仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理