晚歸

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

無事經秋別鏡湖,詩囊隨處累奚奴。

wú shì jīng qiū bié jìng hú, shī náng suí chù lèi xī nú。

ㄨˊ ㄕˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨˊ, ㄕ ㄋㄤˊ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨˋ ㄌㄟˋ ㄒㄧ ㄋㄨˊ。

樓頭寒日低將盡,陌上殘泥踏欲無。

lóu tóu hán rì dī jiāng jìn, mò shàng cán ní tà yù wú。

ㄌㄡˊ ㄊㄡˊ ㄏㄢˊ ㄖˋ ㄉㄧ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ, ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄘㄢˊ ㄋㄧˊ ㄊㄚˋ ㄩˋ ㄨˊ。

軒冕豈容關喜慍,簞瓢亦未費枝梧。

xuān miǎn qǐ róng guān xǐ yùn, dān piáo yì wèi fèi zhī wú。

ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ ㄑㄧˇ ㄖㄨㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˇ ㄩㄣˋ, ㄉㄢ ㄆㄧㄠˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄈㄟˋ ㄓ ㄨˊ。

畫橋綠浦歸來晚,一盞昏燈得自娛。

huà qiáo lǜ pǔ guī lái wǎn, yī zhǎn hūn dēng dé zì yú。

ㄏㄨㄚˋ ㄑㄧㄠˊ ㄌㄩˋ ㄆㄨˇ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄨㄢˇ, ㄧ ㄓㄢˇ ㄏㄨㄣ ㄉㄥ ㄉㄜˊ ㄗˋ ㄩˊ。

白話文翻譯

閒來無事,我於秋天告別了鏡湖,

詩囊隨處攜帶,累壞了隨行的小僕。

樓頭寒冷的太陽低垂,即將落盡,

田間小路上殘留的泥土,被踩踏得幾乎看不出。

官爵榮華,豈能左右我的喜怒哀樂?

一簞食一瓢飲的簡樸生活,也未曾讓我費力周旋。

歸來已晚,經過彩繪的橋與碧綠的水濱,

只有一盞昏暗的燈火,得以自娛自樂。

英文翻譯

With no affairs, I left Mirror Lake through autumn's span,

My poetry bag burdened the page-boy wherever we'd go.

From the tower, the cold sun dips low, nearly gone,

On the path, the leftover mud is trodden, about to vanish below.

Official honors—how could they confine joy or gloom?

A simple meal of rice and water—no need for a fuss or fight.

Returning late past the painted bridge and green river's bloom,

A dim lamp's glow offers my own solace through the night.

深度解構

隨身詩囊是詩人對文化認同的執著堅守。

詩意解析

詩意概括

詩人秋日無事離開鏡湖,隨身攜帶詩囊,漫遊中透露出閒適與漂泊感。

《晚歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · 鏡湖 · 詩囊 · 奚奴 · 鏡湖 · 詩囊

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理