平生喜蕭散,垂老厭奔走。
三年鏡湖上,樂事未曾有。
晨開一卷書,暮把一巵酒。
病除覺身輕,赤腳自蹋藕。
乃知造物意,亦未棄衰朽。
今夕月殊佳,出門喚鄰叟。
平生喜蕭散,垂老厭奔走。
三年鏡湖上,樂事未曾有。
晨開一卷書,暮把一巵酒。
病除覺身輕,赤腳自蹋藕。
乃知造物意,亦未棄衰朽。
今夕月殊佳,出門喚鄰叟。
平生喜歡蕭散閒適的生活;
到了老年,越發厭惡奔波勞走。
在鏡湖上住了三年;
快樂的事情從未有過(這麼多)。
早晨打開一卷書閱讀;
傍晚手持一杯酒品味。
病好了覺得身體輕快;
赤著腳親自去踩踏采藕。
於是知道造物主的心意;
也未曾拋棄我這衰老之人。
今晚的月亮格外美好;
走出門去呼喚鄰居老翁。
All my life I've loved a carefree, simple way;
Now in old age, I loathe the bustle and the fray.
Three years by Mirror Lake I've stayed;
Such joy I've never known or made.
At dawn I open a volume to read;
At dusk I hold a cup of wine, my need.
Sickness gone, I feel my body light;
Barefoot, I tread on lotus roots with delight.
Thus I know the Creator's intent,
Has not abandoned the aged and spent.
Tonight the moon is exceptionally fine;
I step out and call my neighbor, old like this life of mine.
生命不同階段的認知變遷,引發對生活方式的重新治理。
表達平生喜好閒散自由,到老卻厭倦奔波勞碌的矛盾心境。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理