殘暑才屬爾,新春還及茲。
真當名百藥,何止謁三醫。
半夜暾朝日,晨興飲上池。
金丹有門戶,草木爾何知。
殘暑才屬爾,新春還及茲。
真當名百藥,何止謁三醫。
半夜暾朝日,晨興飲上池。
金丹有門戶,草木爾何知。
殘存的暑氣才剛剛依附於你,
新春的時光卻已再度降臨於此。
真應當稱作'百藥'囊啊,
何止是去拜謁三位醫師。
夜半時分,它迎接朝陽;
清晨起身,我飲下上池之水。
煉製金丹自有其門徑,
區區草木你又怎能知曉?
The lingering summer heat just clings to you,
Yet the fresh spring will also reach this place.
Truly it deserves the name 'Hundred Medicines',
Far more than consulting three physicians.
At midnight, it greets the rising sun;
At dawn, I drink from the celestial pool.
The golden elixir has its own gateway,
What can mere plants and herbs ever know?
藥囊作為物象,承載對時間週期更迭的敏銳認知。
借藥囊感嘆殘暑將盡、新春即至的時節流轉。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理