題藥囊

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸遊作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

殘暑才屬爾,新春還及茲。

cán shǔ cái shǔ ěr, xīn chūn huán jí zī。

ㄘㄢˊ ㄕㄨˇ ㄘㄞˊ ㄕㄨˇ ㄦˇ, ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧˊ ㄗ。

真當名百藥,何止謁三醫。

zhēn dāng míng bǎi yào, hé zhǐ yè sān yī。

ㄓㄣ ㄉㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˇ ㄧㄠˋ, ㄏㄜˊ ㄓˇ ㄧㄝˋ ㄙㄢ ㄧ。

半夜暾朝日,晨興飲上池。

bàn yè tūn zhāo rì, chén xīng yǐn shàng chí。

ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄊㄨㄣ ㄓㄠ ㄖˋ, ㄔㄣˊ ㄒㄧㄥ ㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄔˊ。

金丹有門戶,草木爾何知。

jīn dān yǒu mén hù, cǎo mù ěr hé zhī。

ㄐㄧㄣ ㄉㄢ ㄧㄡˇ ㄇㄣˊ ㄏㄨˋ, ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ ㄓ。

白話文翻譯

殘存的暑氣才剛剛依附於你,

新春的時光卻已再度降臨於此。

真應當稱作'百藥'囊啊,

何止是去拜謁三位醫師。

夜半時分,它迎接朝陽;

清晨起身,我飲下上池之水。

煉製金丹自有其門徑,

區區草木你又怎能知曉?

英文翻譯

The lingering summer heat just clings to you,

Yet the fresh spring will also reach this place.

Truly it deserves the name 'Hundred Medicines',

Far more than consulting three physicians.

At midnight, it greets the rising sun;

At dawn, I drink from the celestial pool.

The golden elixir has its own gateway,

What can mere plants and herbs ever know?

深度解構

藥囊作為物象,承載對時間週期更迭的敏銳認知。

詩意解析

詩意概括

借藥囊感嘆殘暑將盡、新春即至的時節流轉。

《題藥囊》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 思鄉 · 田園 · 詠物 · 田園 · 思鄉

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘 · 惆悵

意象: 殘暑 · 藥囊 · 新春 · 殘暑 · 藥囊

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理