嘆老

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

鏡裡蕭蕭白髮新,默思舊事似前身。

jìng lǐ xiāo xiāo bái fà xīn, mò sī jiù shì sì qián shēn。

ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄒㄧㄣ, ㄇㄛˋ ㄙ ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄙˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄣ。

齒殘對客豁可恥,臂弱學書肥失真。

chǐ cán duì kè huō kě chǐ, bì ruò xué shū féi shī zhēn。

ㄔˇ ㄘㄢˊ ㄉㄨㄟˋ ㄎㄜˋ ㄏㄨㄛ ㄎㄜˇ ㄔˇ, ㄅㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄨ ㄈㄟˊ ㄕ ㄓㄣ。

漸覺文辭乖律呂,豈惟議論少精神。

jiàn jué wén cí guāi lǜ lǚ, qǐ wéi yì lùn shǎo jīng shén。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄣˊ ㄘˊ ㄍㄨㄞ ㄌㄩˋ ㄌㄩˇ, ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄧˋ ㄌㄨㄣˋ ㄕㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ。

平生師友凋零盡,鼻堊揮斤未有人。

píng shēng shī yǒu diāo líng jìn, bí è huī jīn wèi yǒu rén。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄕ ㄧㄡˇ ㄉㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄅㄧˊ ㄜˋ ㄏㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

鏡中稀疏的白髮又新添了許多,

默默思索往事,仿佛那是前生。

牙齒殘缺,面對客人豁口實在可恥,

手臂無力學習書法,筆畫肥厚失真。

漸漸覺得自己的文章違背了音律,

哪裡只是議論缺乏精神與活力?

平生的師長朋友都已凋零殆盡,

再沒有人能揮動斧斤,斫去我鼻上的白堊了。

英文翻譯

In the mirror, sparse white hairs newly appear,

Silent, I ponder past events as a former life.

With broken teeth, facing guests, a gap brings shame clear,

Weak arms practicing calligraphy, strokes lose their strife.

Gradually I feel my writing disobeys the tune,

How could it be that only my arguments lack spirit?

All through my life, teachers and friends have withered soon,

None wields the axe to chip the plaster from my nose, I fear it.

深度解構

對生命周期的直觀感悟,伴隨對自我歷史的重新審視。

詩意解析

詩意概括

對鏡見白髮新生,默思往事如煙,抒發人生易老之嘆。

《嘆老》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 思鄉 · 詠志 · 思鄉 · 懷古

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · 白髮 · 舊事 · · 白髮 · 舊事

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理