歲暮

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

離離井上桐,鬱鬱牆下桑。

lí lí jǐng shàng tóng, yù yù qiáng xià sāng。

ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄊㄨㄥˊ, ㄩˋ ㄩˋ ㄑㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄙㄤ。

零落豈不悲,無奈中夜霜。

líng luò qǐ bù bēi, wú nài zhōng yè shuāng。

ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄅㄟ, ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄤ。

蟋蟀更可念,歲暮依客床。

xī shuài gèng kě niàn, suì mù yī kè chuáng。

ㄒㄧ ㄕㄨㄞˋ ㄍㄥˋ ㄎㄜˇ ㄋㄧㄢˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄧ ㄎㄜˋ ㄔㄨㄤˊ。

客亦自孤寂,衣篝歇殘香。

kè yì zì gū jì, yī gōu xiē cán xiāng。

ㄎㄜˋ ㄧˋ ㄗˋ ㄍㄨ ㄐㄧˋ, ㄧ ㄍㄡ ㄒㄧㄝ ㄘㄢˊ ㄒㄧㄤ。

一燈掛西壁,耿耿青無光。

yī dēng guà xī bì, gěng gěng qīng wú guāng。

ㄧ ㄉㄥ ㄍㄨㄚˋ ㄒㄧ ㄅㄧˋ, ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄨˊ ㄍㄨㄤ。

援筆欲寫愁,三喟不成章。

yuán bǐ yù xiě chóu, sān kuì bù chéng zhāng。

ㄩㄢˊ ㄅㄧˇ ㄩˋ ㄒㄧㄝˇ ㄔㄡˊ, ㄙㄢ ㄎㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄓㄤ。

白話文翻譯

井邊的梧桐樹稀疏地立著,

牆下的桑樹卻長得茂密幽深。

草木凋零怎能不令人悲傷?

只是無奈於那深夜的寒霜。

蟋蟀的鳴叫更讓人掛念,

歲末時節,我寄居在客床。

客居之人自然也感到孤寂,

衣籠上薰染的殘香已消散。

一盞燈懸掛在西面的牆壁,

燈火微弱,泛著青幽無光。

提起筆想要抒寫心中愁緒,

再三嘆息,終難成詩章。

英文翻譯

The wellside paulownia stands sparse and tall,

The wall's foot mulberry grows dense and deep.

Their withering, how can it not bring sorrow?

Yet helpless 'gainst the midnight frost they keep.

The cricket's chirp is even more to mind,

As year draws to its end by stranger's bed.

The stranger too in solitude is bound,

Where clothes o'er brazier hold but scent long fled.

A lone lamp hangs upon the western wall,

Its dim and pallid gleam no radiance sheds.

I take up brush to write of grief and gall,

But sighs thrice heaved, no verse my spirit threads.

深度解構

自然物的生長週期,映照人世變遷的治理隱喻。

詩意解析

詩意概括

通過井邊桐與牆下桑的茂盛景象,暗喻歲月流轉與生命榮枯。

《歲暮》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 思鄉 · 田園 · 詠物 · 田園 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · ·

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

○○仄仄平,仄仄平仄平。
平仄仄仄平,平仄○仄平。
仄仄○仄仄,仄仄平仄平。
仄仄仄平仄,○平仄平平。
仄平仄平仄,仄仄平平平。
○仄仄仄平,○仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理