泝谿

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

射的峯前禹廟東,短蓬三扇臥衰翁。

shè dì fēng qián yǔ miào dōng, duǎn péng sān shàn wò shuāi wēng。

ㄕㄜˋ ㄉㄧˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄩˇ ㄇㄧㄠˋ ㄉㄨㄥ, ㄉㄨㄢˇ ㄆㄥˊ ㄙㄢ ㄕㄢˋ ㄨㄛˋ ㄕㄨㄞ ㄨㄥ。

閑攜清聖濁賢酒,重試朝南暮北風。

xián xié qīng shèng zhuó xián jiǔ, chóng shì zhāo nán mù běi fēng。

ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄥˋ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄕˋ ㄓㄠ ㄋㄢˊ ㄇㄨˋ ㄅㄟˇ ㄈㄥ。

水落痕留紅蓼節,雨來聲滿綠蒲叢。

shuǐ luò hén liú hóng liǎo jié, yǔ lái shēng mǎn lǜ pú cóng。

ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ, ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄕㄥ ㄇㄢˇ ㄌㄩˋ ㄆㄨˊ ㄘㄨㄥˊ。

衝煙莫作匆匆去,擬看溪丁下釣筒。

chōng yān mò zuò cōng cōng qù, nǐ kàn xī dīng xià diào tǒng。

ㄔㄨㄥ ㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄑㄩˋ, ㄋㄧˇ ㄎㄢˋ ㄒㄧ ㄉㄧㄥ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄠˋ ㄊㄨㄥˇ。

白話文翻譯

在射的峯前、禹廟的東邊,我這位衰弱的老翁,躺在只有三扇短篷的小船里。

閒來帶著清酒與濁酒,再次嘗試那早晨向南、傍晚轉向北的風。

水位下降,痕跡留在紅蓼的莖節上;雨將來臨,聲響充滿了綠色的蒲草叢中。

不要衝入煙靄匆匆離去,我打算看看溪邊的漁人放下他們的釣筒。

英文翻譯

East of Yu's Temple, before She Di Peak, a frail old man lies in a three-sail skiff, worn and weak.

Leisurely, I bring along the clear sage and turbid worthy wine, to test once more the winds that south at dawn and north at dusk align.

As waters recede, traces remain on red knotweed's joints; when rain arrives, its sound fills the clumps of green rushes' points.

Don't rush off through the misty haze; I plan to watch the stream folk lower their fishing tubes in a leisurely daze.

深度解構

衰翁臥蓬象徵生命周期的尾聲,與古廟形成歷史認同。

詩意解析

詩意概括

詩人乘小舟溯溪,臥於船中,經過禹廟,描繪了晚年漂泊、衰疲的旅途景象。

《泝谿》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 山水 · 羈旅 · 懷古

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱

意象: 衰翁 · 禹廟 · 短蓬 · 射的峯

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理