思蜀

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

西遊陳跡浩無窮,回首真同一夢中。

xī yóu chén jì hào wú qióng, huí shǒu zhēn tóng yī mèng zhōng。

ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ ㄏㄠˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄓㄣ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ。

柳拂驛牆思鳳集,鼓喧市裡憶蠶叢。

liǔ fú yì qiáng sī fèng jí, gǔ xuān shì lǐ yì cán cóng。

ㄌㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄧˋ ㄑㄧㄤˊ ㄙ ㄈㄥˋ ㄐㄧˊ, ㄍㄨˇ ㄒㄩㄢ ㄕˋ ㄌㄧˇ ㄧˋ ㄘㄢˊ ㄘㄨㄥˊ。

故人丘壟秋蕪碧,舊隠園林夕照紅。

gù rén qiū lǒng qiū wú bì, jiù yǐn yuán lín xī zhào hóng。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄡ ㄌㄨㄥˇ ㄑㄧㄡ ㄨˊ ㄅㄧˋ, ㄐㄧㄡˋ ㄧㄣˇ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄥˊ。

自閔未能忘感慨,浩歌彈劍送飛鴻。

zì mǐn wèi néng wàng gǎn kǎi, hào gē tán jiàn sòng fēi hóng。

ㄗˋ ㄇㄧㄣˇ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄨㄤˋ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, ㄏㄠˋ ㄍㄜ ㄊㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄟ ㄏㄨㄥˊ。

白話文翻譯

西行遊歷的舊跡浩渺無窮,

回首望去,真如同一切都在一場夢境之中。

柳枝拂過驛站的牆垣,讓我想起鳳凰來集的傳說,

街市里鼓聲喧鬧,令我憶起古蜀先王蠶叢。

故友的墳丘上,秋草已是一片碧綠,

舊日隱居的園林,正沐浴在夕陽的殘紅。

我自傷懷,仍未能忘卻這些感慨,

放聲高歌,彈擊寶劍,目送鴻雁飛向長空。

英文翻譯

My westward travels' traces stretch, vast and without an end,

Looking back, it's truly as if all were in a dream, my friend.

Willows brush the post-house walls, I think of phoenixes' descent,

Drums clamor in the marketplace, I recall Can Cong's ancient extent.

My old friends' grave mounds, autumn grasses spread a jade-green hue,

My former hermitage garden, bathed in sunset's crimson view.

I pity myself, still unable to forget these stirrings deep,

Singing loud, I tap my sword, sending off the wild geese in their sweep.

深度解構

在歷史周期中審視個人足跡,體認存在之短暫。

詩意解析

詩意概括

追憶蜀地漫遊經歷,感慨人生如夢。

《思蜀》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 懷古 · 羈旅 · 懷古 · 詠志

情感: 孤寂 · 悵惘 · 悲涼 · 悵惘 · 悲涼

意象: · 陳跡 · 西遊 · 陳跡 · · 西遊

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱 · 沉鬱

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理