睡起

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

不恨無人到野堂,惟將美睡答年光。

bù hèn wú rén dào yě táng, wéi jiāng měi shuì dá nián guāng。

ㄅㄨˋ ㄏㄣˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ ㄧㄝˇ ㄊㄤˊ, ㄨㄟˊ ㄐㄧㄤ ㄇㄟˇ ㄕㄨㄟˋ ㄉㄚˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ。

風經荷葉翻翻綠,雨溼松枝細細香。

fēng jīng hé yè fān fān lǜ, yǔ shī sōng zhī xì xì xiāng。

ㄈㄥ ㄐㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄧㄝˋ ㄈㄢ ㄈㄢ ㄌㄩˋ, ㄩˇ ㄕ ㄙㄨㄥ ㄓ ㄒㄧˋ ㄒㄧˋ ㄒㄧㄤ。

薄俗空成士龍笑,長歌未盡接輿狂。

bó sú kōng chéng shì lóng xiào, cháng gē wèi jìn jiē yú kuáng。

ㄅㄛˊ ㄙㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˋ, ㄔㄤˊ ㄍㄜ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄝ ㄩˊ ㄎㄨㄤˊ。

掬泉弄石翛然晚,又得今年一夏涼。

jū quán nòng shí xiāo rán wǎn, yòu dé jīn nián yī xià liáng。

ㄐㄩ ㄑㄩㄢˊ ㄋㄨㄥˋ ㄕˊ ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄨㄢˇ, ㄧㄡˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

我並不怨恨無人造訪我的鄉野堂屋;

我只以美好的睡眠來回應流逝的時光。

風經過荷葉,翻動出一片深綠;

雨打溼松枝,散發出細細的清香。

淺薄的世俗只能徒然引來高士的嘲笑;

我放聲長歌未盡,猶如古時狂士接輿的癲狂。

手捧清泉,玩弄山石,悠然間天色已晚;

於是我又得到了今年一個夏天的清涼。

英文翻譯

I do not mind that no one visits my rustic hall;

I only repay the passing year with a fine sleep.

The wind sweeps over lotus leaves, turning them a deeper green;

The rain dampens pine branches, releasing a subtle fragrance.

The shallow customs of the world earn but a scholar's scornful laugh;

My long song remains unfinished, like the madman's chant of old.

Cupping spring water and playing with stones, I find the evening serene;

And thus I gain another summer's coolness this year.

深度解構

在無人問津處,以睡眠完成對時間的治理。

詩意解析

詩意概括

表達遠離塵囂、以安睡面對時光的豁達。

《睡起》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 年光 · 野堂 · 美睡

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理