睡起

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

風約飛花滿曲廊,蕭然無客共焚香。

fēng yuē fēi huā mǎn qū láng, xiāo rán wú kè gòng fén xiāng。

ㄈㄥ ㄩㄝ ㄈㄟ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄑㄩ ㄌㄤˊ, ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄣˊ ㄒㄧㄤ。

甕醅力重初投枕,鼻鼾聲豪已撼床。

wèng pēi lì zhòng chū tóu zhěn, bí hān shēng háo yǐ hàn chuáng。

ㄨㄥˋ ㄆㄟ ㄌㄧˋ ㄓㄨㄥˋ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄓㄣˇ, ㄅㄧˊ ㄏㄢ ㄕㄥ ㄏㄠˊ ㄧˇ ㄏㄢˋ ㄔㄨㄤˊ。

栩栩夢遊心自適,昏昏起坐日方長。

xǔ xǔ mèng yóu xīn zì shì, hūn hūn qǐ zuò rì fāng cháng。

ㄒㄩˇ ㄒㄩˇ ㄇㄥˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄕˋ, ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ ㄑㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄖˋ ㄈㄤ ㄔㄤˊ。

靜憑一幾吾何恨,笑殺穿簾燕子忙。

jìng píng yī jǐ wú hé hèn, xiào shā chuān lián yàn zi máng。

ㄐㄧㄥˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧ ㄐㄧˇ ㄨˊ ㄏㄜˊ ㄏㄣˋ, ㄒㄧㄠˋ ㄕㄚ ㄔㄨㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄢˋ ㄗ˙ ㄇㄤˊ。

白話文翻譯

風兒約住飛花,落滿了曲折的走廊;

四周寂靜,沒有客人,我獨自焚香。

甕中酒力沉重,剛把頭靠上枕頭;

鼾聲就已豪邁地震動了床榻。

栩栩如生地夢遊,內心自在安適;

昏昏沉沉地坐起,白日正顯漫長。

靜靜地憑靠著一張几案,我有什麼遺憾?

反倒笑殺那穿梭簾幕、忙碌不停的燕子。

英文翻譯

The wind gathers flying blossoms, filling the winding corridor;

In solitude, with no guest, I burn incense alone.

The strong brew's force, as soon as I lay my head on the pillow;

My thunderous snore already shakes the bed.

Vividly dreaming, my heart finds its own ease;

Drowsily rising, the day is still long.

Leaning quietly on a small table, what have I to regret?

I laugh at the busy swallows darting through the curtain.

深度解構

獨處靜觀是對內心秩序的自我治理。

詩意解析

詩意概括

描繪風捲落花、獨處焚香的靜謐孤獨之境。

《睡起》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 飛花 · 曲廊 · · 飛花

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理