白日悠悠喜意平,夢中歷歷覺魂清。
覺時不落晨鷄後,靜待天窗一點明。
白日悠悠喜意平,夢中歷歷覺魂清。
覺時不落晨鷄後,靜待天窗一點明。
白日漫長,心中喜悅平靜,
夢境清晰,神魂歷歷分明。
醒來時並未落在晨雞報曉之後,
靜靜等待天窗透進一點光明。
The day is long, my mind serene and still,
In dreams, my spirit roams with vivid will.
I wake before the rooster crows at dawn,
And wait for the first light to be drawn.
在清醒與夢境間完成對自我認知的梳理。
描繪白日心境平和,夢中神思清明之態。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理