家住煙波似畫圖,殘年不復嘆頭顱。
深深竹塢見螢度,翳翳菰叢聞鳥呼。
十里笳聲上雲漢,一空星影落陂湖。
天公著我非無地,卻悔從來錯怪渠。
家住煙波似畫圖,殘年不復嘆頭顱。
深深竹塢見螢度,翳翳菰叢聞鳥呼。
十里笳聲上雲漢,一空星影落陂湖。
天公著我非無地,卻悔從來錯怪渠。
我的家住在煙波浩渺之中,景色宛如畫圖,
到了晚年,也不再爲自己的衰老而悲嘆頭顱。
幽深的竹塢里,看見螢火蟲飛渡;
茂密的茭白叢中,聽見鳥兒在啼呼。
十里外的笳聲直上雲霄,
滿天的星影灑落在陂塘湖泊。
上天安排我居住於此,並非沒有道理,
我卻後悔一直以來都錯怪了它(這片天地)。
My home amid the misty waves is like a painted scroll;
In my late years, I sigh no more over my aging soul.
Deep in the bamboo grove, I see fireflies pass by;
Through dense wild rice stems, I hear the birds' call and cry.
For miles the bugle notes rise up to touch the sky;
A skyful of starry shadows falls upon the lake nearby.
Heaven assigned me to this place, not without a ground;
Yet now I regret having blamed it all the time around.
煙波畫圖是對生命周期的詩意接納與身份認同的轉變。
描繪水村如畫的晚年居所,表達安於田園、超脫生死煩惱的淡泊心境。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理