衰疾猶能飯一簞,蓴絲菰首亦加餐。
舊叨刻印俄銷印,老愧彈冠亟掛冠。
自怪嵇康如許懶,人憐范叔不勝寒。
得錢剩買青芒屨,采藥名山興未闌。
衰疾猶能飯一簞,蓴絲菰首亦加餐。
舊叨刻印俄銷印,老愧彈冠亟掛冠。
自怪嵇康如許懶,人憐范叔不勝寒。
得錢剩買青芒屨,采藥名山興未闌。
衰老多病,我還能吃下一竹籃飯;
蓴菜和茭白,也成了我的加餐。
過去曾叨光刻了官印,不久又銷去;
如今老了,慚愧於彈冠求仕,屢次掛冠歸隱。
我自怪像嵇康那樣懶散;
別人憐憫范叔,忍受不了寒冷。
有了余錢就多買幾雙青芒鞋;
去名山採藥,興致依然未盡。
Though frail and ill, I still can eat a bowl of rice;
To water-shield and wild rice shoots, I add my spice.
Once I received an office seal, soon cast away;
Now old, ashamed to seek a post, I choose to stay.
I wonder at myself, as lazy as Ji Kang;
Men pity Fan Shu, who could not the cold withstand.
With spare cash, I buy straw sandals, green and light;
To gather herbs on famed peaks, my zest stays bright.
在生命衰退周期中維持基本治理,展現了個體的韌性與認同。
詩人雖年老多病,仍能簡單進食,體現了在衰病中保持豁達的生活態度。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理