帝命煌煌敕百神,方傾天漢洗胡塵。
但須荊州一好漢,安用商山四老人。
竹帛恐貽千古笑,江湖未愧百年身。
此心欲與何人說,病足呻吟又過春。
帝命煌煌敕百神,方傾天漢洗胡塵。
但須荊州一好漢,安用商山四老人。
竹帛恐貽千古笑,江湖未愧百年身。
此心欲與何人說,病足呻吟又過春。
皇帝的命令光輝顯赫,敕令衆神效力,
正要傾瀉天河之水,洗淨胡人入侵的煙塵。
但只需要荊州一位真正的英雄好漢,
哪裡用得著商山那四位避世的老人?
我唯恐竹簡帛書上留下事跡,貽笑千古,
但退隱江湖,這一生並未有愧於心。
這番心事,又能向誰去訴說呢?
拖著病足,在呻吟中又度過了一個春天。
The Emperor's decree shines bright, commanding all gods to fight,
To tilt the Milky Way and wash away the dust of northern plight.
Yet all we need is one true hero from Jingzhou's land,
What use are the four old sages from Mount Shang's band?
I fear the annals will record my deeds with scorn and jest,
But by the rivers and lakes, my conscience stands the test.
To whom can I confide this heart of mine, so full and deep?
With ailing foot, I groan and watch another springtime leap.
詩中構建的神話敘事,是對現實政治博弈的一種精神投射。
詩人想像天帝敕令百神,以天河之水洗淨胡塵,表達強烈的抗金復國理想。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理