書嘆

作者: 陸游(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夜深青燈耿窗扉,老翁稚子窮相依。

yè shēn qīng dēng gěng chuāng fēi, lǎo wēng zhì zǐ qióng xiāng yī。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄑㄧㄥ ㄉㄥ ㄍㄥˇ ㄔㄨㄤ ㄈㄟ, ㄌㄠˇ ㄨㄥ ㄓˋ ㄗˇ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄧ。

韲鹽不給脫粟飯,布褐僅有懸鶉衣。

jī yán bù jǐ tuō sù fàn, bù hè jǐn yǒu xuán chún yī。

ㄐㄧ ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧˇ ㄊㄨㄛ ㄙㄨˋ ㄈㄢˋ, ㄅㄨˋ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄡˇ ㄒㄩㄢˊ ㄔㄨㄣˊ ㄧ。

偶然得肉思共飽,吾兒苦讓不忍違。

ǒu rán dé ròu sī gòng bǎo, wú ér kǔ ràng bù rěn wéi。

ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄉㄜˊ ㄖㄡˋ ㄙ ㄍㄨㄥˋ ㄅㄠˇ, ㄨˊ ㄦˊ ㄎㄨˇ ㄖㄤˋ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄨㄟˊ。

兒饑讀書到雞唱,意雖甚壯氣力微。

ér jī dú shū dào jī chàng, yì suī shèn zhuàng qì lì wēi。

ㄦˊ ㄐㄧ ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄉㄠˋ ㄐㄧ ㄔㄤˋ, ㄧˋ ㄙㄨㄟ ㄕㄣˋ ㄓㄨㄤˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧˋ ㄨㄟ。

可憐落筆漸健快,其奈瘦面無光輝。

kě lián luò bǐ jiàn jiàn kuài, qí nài shòu miàn wú guāng huī。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄨㄞˋ, ㄑㄧˊ ㄋㄞˋ ㄕㄡˋ ㄇㄧㄢˋ ㄨˊ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ。

布衣儒生例骨立,紈袴市兒皆瓠肥。

bù yī rú shēng lì gǔ lì, wán kù shì ér jiē hù féi。

ㄅㄨˋ ㄧ ㄖㄨˊ ㄕㄥ ㄌㄧˋ ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ, ㄨㄢˊ ㄎㄨˋ ㄕˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝ ㄏㄨˋ ㄈㄟˊ。

勿言學古徒自困,吾曹捨此將安歸。

wù yán xué gǔ tú zì kùn, wú cáo shě cǐ jiāng ān guī。

ㄨˋ ㄧㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄍㄨˇ ㄊㄨˊ ㄗˋ ㄎㄨㄣˋ, ㄨˊ ㄘㄠˊ ㄕㄜˇ ㄘˇ ㄐㄧㄤ ㄢ ㄍㄨㄟ。

作詩自寛亦慰汝,吟罷撫幾頻歔欷。

zuò shī zì kuān yì wèi rǔ, yín bà fǔ jī pín xū xī。

ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄗˋ ㄎㄨㄢ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄖㄨˇ, ㄧㄣˊ ㄅㄚˋ ㄈㄨˇ ㄐㄧ ㄆㄧㄣˊ ㄒㄩ ㄒㄧ。

白話文翻譯

深夜裡,青燈在窗邊幽幽閃爍,

老翁與幼子相依爲命,生活窮困。

連下飯的鹹菜都沒有,只有脫殼的糙米飯,

粗布衣服破舊得如同鵪鶉的羽毛。

偶爾得到一點肉食,總想著一起吃飽,

我的兒子苦苦推讓,我不忍心違背他的心意。

兒子忍著飢餓讀書直到雞鳴天亮,

他的意志雖然很堅定,但氣力已經微弱。

可憐他下筆漸漸變得矯健迅捷,

無奈他消瘦的面容失去了光彩。

布衣儒生照例都是瘦骨嶙峋,

那些穿著綢褲的市井子弟卻個個肥碩。

不要說學習古人只是自尋煩惱,

我們這些人如果捨棄了學問,又將歸於何處?

我寫下這首詩寬慰自己,也安慰你,

吟誦完畢,撫摸著桌案頻頻嘆息。

英文翻譯

Deep night, the green lamp glimmers by the window frame,

An old man and his young son in poverty remain.

No pickled salt, just coarse rice in the bowl we share,

Our ragged clothes are like a quail's, threadbare.

If by chance we get some meat, we think to feast as one,

My son insists I eat; his kindness can't be undone.

Hungry, he reads until the rooster crows at dawn,

His will is strong, but his frail body is outworn.

Alas, his brush grows swift, his writing gains its pace,

Yet what's the use, when hunger thins his weary face?

A scholar in plain cloth is but a bag of bones,

While silken youths in town are plump as melon stones.

Don't say that studying the past is but a trap;

If we give this up, on what path shall we map?

I write this poem to console myself and you,

Then stroke the desk and heave a sigh when I am through.

深度解構

底層家庭的生存狀態是社會治理的微觀鏡像

詩意解析

詩意概括

刻畫貧寒生活中相依爲命的溫情與困頓

《書嘆》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 柔情 · 沉鬱

意象: · 青燈 · 老翁 · 稚子 · 窗扉 · 青燈

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄○平平仄平平,仄平仄仄平○平。
平仄仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平平○。
仄平仄仄○仄仄,平平仄仄仄仄平。
平平仄平仄平仄,仄平仄仄仄仄平。
仄平仄仄仄仄仄,○仄仄仄平平平。
仄○平平仄仄仄,平仄仄平平○平。
仄平仄仄平仄仄,平平仄仄○平平。
仄平仄平仄仄仄,○仄仄仄平平○。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理