書事

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

北征談笑取關河,盟府何人策戰多。

běi zhēng tán xiào qǔ guān hé, méng fǔ hé rén cè zhàn duō。

ㄅㄟˇ ㄓㄥ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄩˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ, ㄇㄥˊ ㄈㄨˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄘㄜˋ ㄓㄢˋ ㄉㄨㄛ。

掃盡煙塵歸鐵馬,剪空荊棘出銅駝。

sǎo jìn yān chén guī tiě mǎ, jiǎn kōng jīng jí chū tóng tuó。

ㄙㄠˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄝˇ ㄇㄚˇ, ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄔㄨ ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄛˊ。

史臣歷紀平戎策,壯士遙傳入塞歌。

shǐ chén lì jì píng róng cè, zhuàng shì yáo chuán rù sài gē。

ㄕˇ ㄔㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˋ ㄆㄧㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄘㄜˋ, ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ ㄧㄠˊ ㄔㄨㄢˊ ㄖㄨˋ ㄙㄞˋ ㄍㄜ。

自笑書生無寸效,十年枉是枕琱戈。

zì xiào shū shēng wú cùn xiào, shí nián wǎng shì zhěn diāo gē。

ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄕㄨ ㄕㄥ ㄨˊ ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄠ ㄍㄜ。

白話文翻譯

當年談笑間便收復了北方關河,

軍府之中是誰的征戰謀略最多?

掃盡戰火煙塵,鐵騎凱旋而歸,

斬除遍地荊棘,銅駝重見天日。

史官詳盡記載了平定外患的方略,

壯士們從遠方傳來入塞的凱歌。

可笑我一介書生毫無寸功,

白白地十年間枕著雕飾的戈矛。

英文翻譯

With talk and laughter, northern lands were won;

In council, who planned battles, one by one?

Dust of war swept clean by our iron steeds;

Thorns cut through, bronze camels fulfill their deeds.

Historian records plans to quell the foe;

Warriors' frontier songs from afar echo.

I laugh at myself, a scholar of no gain,

For ten years, vainly pillowed on carved spear in vain.

深度解構

歷史追憶揭示了軍事博弈中人才稀缺的困境。

詩意解析

詩意概括

追憶北伐談笑取關河的豪情,感慨戰功策謀之人稀少。

《書事》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 戰爭 · 詠史 · 詠史 · 戰爭

情感: 豪邁 · 憂憤 · 悲涼 · 豪邁 · 悲涼 · 憂憤

意象: 關河 · 北征 · · 盟府

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 豪放 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理