清和巷陌單衣後,綠潤軒窗午餉餘。
曲曲素屏圍倦枕,斜斜筠架閣殘書。
松陰坐石閑看鶴,山寺尋僧晚跨驢。
此段家風君試看,京塵撲帽獨何歟。
清和巷陌單衣後,綠潤軒窗午餉餘。
曲曲素屏圍倦枕,斜斜筠架閣殘書。
松陰坐石閑看鶴,山寺尋僧晚跨驢。
此段家風君試看,京塵撲帽獨何歟。
天氣清和,穿著單衣走在巷陌之中,
午飯後,綠意潤澤的軒窗旁時光閒余。
曲折的素屏風圍著我疲倦的枕席,
斜斜的竹架上擱置著未讀完的殘書。
坐在松蔭下的石頭上,悠閒地觀看白鶴,
傍晚騎著毛驢去山寺尋訪僧人。
這番家中的生活情致,請您試著看看,
爲何要在京城塵土扑打帽子的環境中獨自奔波呢?
In mild late spring, through lanes, in single robe I stray,
After noon meal, by green-moistened window I delay.
A winding plain screen surrounds my weary pillow's rest,
On slanting bamboo rack, unfinished books are pressed.
Beneath pine shade, on rock, I sit and watch cranes free,
To mountain temple, seeking monks, I ride donkey late, you see.
This way of life, my friend, I ask you to behold,
Why rush in dusty capital, with hat in grime enrolled?
清和綠潤是季節周期帶來的認知舒適。
描繪初夏巷陌清和、軒窗綠潤的閒適生活片段。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理