書生嘆

作者: 陸遊(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

君不見城中小兒計不疏,賣漿賣餅活有餘。

jūn bú jiàn chéng zhōng xiǎo ér jì bù shū, mài jiāng mài bǐng huó yǒu yú。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄦˊ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄕㄨ, ㄇㄞˋ ㄐㄧㄤ ㄇㄞˋ ㄅㄧㄥˇ ㄏㄨㄛˊ ㄧㄡˇ ㄩˊ。

夜歸無事喚儔侶,醉倒往往眠街衢。

yè guī wú shì huàn chóu lǚ, zuì dǎo wǎng wǎng mián jiē qú。

ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄨˊ ㄕˋ ㄏㄨㄢˋ ㄔㄡˊ ㄌㄩˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄉㄠˇ ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄇㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄑㄩˊ。

又不見壟頭男子手把鉏,丁字不識稱農夫。

yòu bú jiàn lǒng tóu nán zǐ shǒu bǎ chú, dīng zì bù shí chēng nóng fū。

ㄧㄡˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄨㄥˇ ㄊㄡˊ ㄋㄢˊ ㄗˇ ㄕㄡˇ ㄅㄚˇ ㄔㄨˊ, ㄉㄧㄥ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄔㄥ ㄋㄨㄥˊ ㄈㄨ。

筋力雖勞憂患少,春秋社飲常歡娛。

jīn lì suī láo yōu huàn shǎo, chūn qiū shè yǐn cháng huān yú。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄙㄨㄟ ㄌㄠˊ ㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄕㄠˇ, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄕㄜˋ ㄧㄣˇ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄢ ㄩˊ。

可憐秀才最誤計,一生衣食囊中書。

kě lián xiù cái zuì wù jì, yì shēng yī shí náng zhōng shū。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄡˋ ㄘㄞˊ ㄗㄨㄟˋ ㄨˋ ㄐㄧˋ, ㄧˋ ㄕㄥ ㄧ ㄕˊ ㄋㄤˊ ㄓㄨㄥ ㄕㄨ。

聲名才出眾毀集,中道不復能他圖。

shēng míng cái chū zhòng huǐ jí, zhōng dào bú fù néng tā tú。

ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄞˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄟˇ ㄐㄧˊ, ㄓㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄋㄥˊ ㄊㄚ ㄊㄨˊ。

抱書餓死在空谷,人雖可罪汝亦愚。

bào shū è sǐ zài kōng gǔ, rén suī kě zuì rǔ yì yú。

ㄅㄠˋ ㄕㄨ ㄜˋ ㄙˇ ㄗㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄍㄨˇ, ㄖㄣˊ ㄙㄨㄟ ㄎㄜˇ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄨˇ ㄧˋ ㄩˊ。

嗚呼人雖可罪汝亦愚,曼倩豈即賢侏儒。

wū hū rén suī kě zuì rǔ yì yú, màn qiàn qǐ jí xián zhū rú。

ㄨ ㄏㄨ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄟ ㄎㄜˇ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄨˇ ㄧˋ ㄩˊ, ㄇㄢˋ ㄑㄧㄢˋ ㄑㄧˇ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨ ㄖㄨˊ。

白話文翻譯

你沒看見嗎,城中的少年謀生之計並不粗疏,

賣豆漿賣燒餅,生活富足有餘。

夜晚歸來無事便呼喚夥伴,

常常醉倒就睡在街頭巷尾。

你又沒看見嗎,田壟上的男子手握鋤頭,

一字不識,被稱作農夫。

筋骨雖然勞累,但憂患很少,

春秋社日聚飲,常常歡樂愉悅。

可憐那秀才最是失算,

一生的衣食都指望囊中的書本。

聲名剛剛顯露,眾人的毀謗就聚集而來,

半途之上再也無法另作圖謀。

抱著書本餓死在空曠的山谷,

別人縱然有罪,你也實在愚鈍。

唉,別人縱然有罪,你也實在愚鈍,

難道東方朔就比侏儒賢明嗎?

英文翻譯

Have you not seen the city lads with plans not few,

Selling bean milk and cakes, they live with means to spare.

Returning at night with nothing to do, they call their crew,

Often drunk and fallen, they sleep right in the street square.

Have you not seen the field men holding hoes in hand,

Illiterate, they're simply called the farming folk.

Though their sinews tire, their cares and woes are bland,

In spring and autumn village feasts, they share the joke.

Alas, the scholar's lot is the most misguided fate,

A lifetime's food and clothes depend on books in the sack.

Fame barely shows, yet slanders congregate,

Midway, he finds no other path to turn his track.

Clutching his books, he starves to death in a barren vale,

Though others may be blamed, you too are foolish, pale.

Alas, though others may be blamed, you too are foolish, pale,

Was Master Dongfang truly wiser than a dwarf's tale?

深度解構

生計博弈中書生價值與生存現實的衝突。

詩意解析

詩意概括

以城中小兒賣漿餅謀生為引,對比書生境遇,抒發對生計艱難的感慨。

《書生嘆》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼 · 憂憤 · 惆悵 · 悲涼

意象: 小兒 · 賣餅 · 賣漿 · 活有餘 · 小兒 · 賣漿

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄仄平○仄平仄仄○,仄平仄仄仄仄平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
仄仄仄仄平平仄仄仄平,平仄仄仄○平平。
平仄平○平○仄,平平仄仄平平平。
仄平仄平仄仄仄,仄平○仄平○平。
平平平仄仄仄仄,○仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄○仄,平平仄仄仄仄平。
平平平平仄仄仄仄平,仄仄仄仄平平平。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理