書況

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

自從請老鏡湖濱,萬事不關林下人。

zì cóng qǐng lǎo jìng hú bīn, wàn shì bù guān lín xià rén。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄥˇ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄣ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄖㄣˊ。

鴉去鴉歸還過日,花開花落又經春。

yā qù yā guī huán guò rì, huā kāi huā luò yòu jīng chūn。

ㄧㄚ ㄑㄩˋ ㄧㄚ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄛˋ ㄖˋ, ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄣ。

官微也過千重浪,身在依然一幅巾。

guān wēi yě guò qiān chóng làng, shēn zài yī rán yī fú jīn。

ㄍㄨㄢ ㄨㄟ ㄧㄝˇ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄌㄤˋ, ㄕㄣ ㄗㄞˋ ㄧ ㄖㄢˊ ㄧ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄣ。

晨突有煙吾事了,濁醪不復惱比鄰。

chén tū yǒu yān wú shì liǎo, zhuó láo bù fù nǎo bǐ lín。

ㄔㄣˊ ㄊㄨ ㄧㄡˇ ㄧㄢ ㄨˊ ㄕˋ ㄌㄧㄠˇ, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄠˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄋㄠˇ ㄅㄧˇ ㄌㄧㄣˊ。

白話文翻譯

自從我告老回到鏡湖之濱,

世間萬事都與我這山林中人無關。

烏鴉飛去又飛回,日子就這樣靜靜度過;

花兒開了又落,轉眼又經歷了一個春天。

官職雖微也曾經歷過千重風浪,

但如今我身上依然是一幅舊頭巾。

清晨竈突升起炊煙,我的事便已了結,

自釀的濁酒也不再煩擾鄰居。

英文翻譯

Since I retired to the shores of Mirror Lake,

No worldly affairs concern this woodsman's mind.

Crows come and go, the days in quietness break;

Flowers bloom and fall, another spring I find.

My humble post once braved a thousand waves' might,

Yet still I wear the simple scarf of old.

When morning smoke curls from my hearth, all is right;

My coarse brew troubles not the neighbor, I'm told.

深度解構

退隱是對社會角色的一種主動認同轉換。

詩意解析

詩意概括

歸隱鏡湖後,萬事不關心的閒適生活。

《書況》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 鏡湖 · 萬事 · 林下人 · 鏡湖 · 萬事

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄仄平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理