書感

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

溪路人家尚闔扉,彊扶衰憊著征衣。

xī lù rén jiā shàng hé fēi, qiáng fú shuāi bèi zhuó zhēng yī。

ㄒㄧ ㄌㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄤˋ ㄏㄜˊ ㄈㄟ, ㄑㄧㄤˊ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄞ ㄅㄟˋ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄥ ㄧ。

百年朝露古所嘆,一櫂秋風吾欲歸。

bǎi nián zhāo lù gǔ suǒ tàn, yī zhào qiū fēng wú yù guī。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄠ ㄌㄨˋ ㄍㄨˇ ㄙㄨㄛˇ ㄊㄢˋ, ㄧ ㄓㄠˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄨˊ ㄩˋ ㄍㄨㄟ。

楚客長號沽白璧,漢宮太息遣明妃。

chǔ kè cháng háo gū bái bì, hàn gōng tài xī qiǎn míng fēi。

ㄔㄨˇ ㄎㄜˋ ㄔㄤˊ ㄏㄠˊ ㄍㄨ ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ, ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄊㄞˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄟ。

鑠金銷骨從來事,老矣何心踐駭機。

shuò jīn xiāo gǔ cóng lái shì, lǎo yǐ hé xīn jiàn hài jī。

ㄕㄨㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄕˋ, ㄌㄠˇ ㄧˇ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄞˋ ㄐㄧ。

白話文翻譯

溪邊小路旁的人家還關著門,

我勉強支撐著衰病疲憊的身體,穿上了遠行的衣服。

人生短暫如朝露,古人早已爲之嘆息,

在這秋風中,我只想駕一葉小舟歸去。

楚國的客子曾悲號著兜售他的白玉,

漢宮的君王嘆息著將明妃遣送遠嫁。

讒言足以銷熔金石、毀滅骨肉,這是自古就有的事,

我已年老,還有什麼心思去觸碰那可怕的機關呢?

英文翻譯

Households along the stream path still keep their doors closed,

I force my frail frame up and don my travel-worn robe.

A life as brief as morning dew has long been lamented,

With an autumn wind, I long to sail my boat back home.

The Chu exile wailed, offering his flawless jade in vain,

The Han palace sighed, sending off the bright consort afar.

Slander that melts metal and consumes bones is age-old,

Aged as I am, what heart have I to tread on hidden snares?

深度解構

衰憊中著征衣,體現了士大夫面對困境時的治理韌性。

詩意解析

詩意概括

刻畫詩人衰憊中仍強撐踏上征途的堅韌與無奈。

《書感》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 沉鬱 · 惆悵 · 悲涼

意象: 溪路 · 征衣 · 人家 · 闔扉

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理