示子遹

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

翁老兒窮不自支,此心幸與古人期。

wēng lǎo ér qióng bù zì zhī, cǐ xīn xìng yǔ gǔ rén qī。

ㄨㄥ ㄌㄠˇ ㄦˊ ㄑㄩㄥˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄓ, ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄩˇ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄑㄧ。

勞兼薪水奴初去,典到琴書事可知。

láo jiān xīn shuǐ nú chū qù, diǎn dào qín shū shì kě zhī。

ㄌㄠˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄨˊ ㄔㄨ ㄑㄩˋ, ㄉㄧㄢˇ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄕˋ ㄎㄜˇ ㄓ。

藥杵無聲工忍病,米囷可掃恥言饑。

yào chǔ wú shēng gōng rěn bìng, mǐ qūn kě sǎo chǐ yán jī。

ㄧㄠˋ ㄔㄨˇ ㄨˊ ㄕㄥ ㄍㄨㄥ ㄖㄣˇ ㄅㄧㄥˋ, ㄇㄧˇ ㄑㄩㄣ ㄎㄜˇ ㄙㄠˇ ㄔˇ ㄧㄢˊ ㄐㄧ。

餘年有幾須相守,萬里煙霄付異時。

yú nián yǒu jǐ xū xiāng shǒu, wàn lǐ yān xiāo fù yì shí。

ㄩˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ ㄒㄩ ㄒㄧㄤ ㄕㄡˇ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄈㄨˋ ㄧˋ ㄕˊ。

白話文翻譯

我年老,你貧窮,生活幾乎難以維持。

但這顆心所幸還能與古人的志趣相通。

僕人剛離開,砍柴挑水的勞苦又添身上。

典當掉心愛的琴和書,境況可知多麼窘迫。

搗藥杵無聲,我工於忍耐病痛的折磨。

米缸已可掃淨,羞於開口訴說飢餓。

餘生還能有多少時光?我們必須相依相守。

那萬里雲霄的抱負,只能寄託給未來了。

英文翻譯

Old and poor, I can barely support myself, my son in need.

Yet this heart finds solace in thoughts with ancients aligned.

The servant just left, adding toil of fetching water and wood.

Pawning my lute and books tells how dire things have become.

The medicine pestle lies silent, I endure illness with skill.

The rice bin can be swept clean, ashamed to speak of hunger.

The years left are few, we must stay by each other's side.

The distant misty clouds of glory, I leave for another time.

深度解構

在人生周期中堅守文化認同,安於貧賤。

詩意解析

詩意概括

詩人以老邁窮困自況,卻慶幸心志與古人相通,表達安貧樂道、堅守志節的情懷。

《示子遹》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 思鄉 · 田園 · 詠志 · 田園 · 思鄉

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 古人 · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理