十月

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

紅樹平沙十月天,放翁今作水中仙。

hóng shù píng shā shí yuè tiān, fàng wēng jīn zuò shuǐ zhōng xiān。

ㄏㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄚ ㄕˊ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄢ, ㄈㄤˋ ㄨㄥ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢ。

鼕鼕林外迎神鼓,隻隻溪頭下釣船。

dōng dōng lín wài yíng shén gǔ, zhī zhī xī tóu xià diào chuán。

ㄉㄨㄥ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄞˋ ㄧㄥˊ ㄕㄣˊ ㄍㄨˇ, ㄓ ㄓ ㄒㄧ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄠˋ ㄔㄨㄢˊ。

世事極知吾有命,俗人終與汝無緣。

shì shì jí zhī wú yǒu mìng, sú rén zhōng yǔ rǔ wú yuán。

ㄕˋ ㄕˋ ㄐㄧˊ ㄓ ㄨˊ ㄧㄡˇ ㄇㄧㄥˋ, ㄙㄨˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄩˇ ㄖㄨˇ ㄨˊ ㄩㄢˊ。

菊花枯盡香猶在,又付東籬一醉眠。

jú huā kū jìn xiāng yóu zài, yòu fù dōng lí yī zuì mián。

ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄨ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄧㄡˋ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧˊ ㄧ ㄗㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˊ。

白話文翻譯

紅葉鋪滿平沙,正是十月的天空,

放翁我如今成了水中的仙人。

咚咚的鼓聲從林外傳來,迎接神靈,

一隻只小船在溪頭放下,開始垂釣。

我深知世間萬事都由命運註定,

終究與那些俗人沒有緣分。

菊花雖已枯萎,香氣卻依然存在,

又在這東籬邊,醉倒一場酣眠。

英文翻譯

Red leaves on level sands, the tenth-month sky,

Now I, the Old Man Released, become an immortal in the water.

Thump, thump, beyond the woods, drums greet the gods,

One by one, down the creek head, fishing boats lower.

Worldly affairs, I know full well, are fated for me,

Common folk, in the end, have no bond with you.

Chrysanthemums wither, yet their fragrance lingers,

Again, by the eastern fence, I entrust myself to a drunken sleep.

深度解構

在山水田園中完成對自我身份的重新認知與認同。

詩意解析

詩意概括

描繪十月平沙紅樹的秋景,表達放翁超脫塵世、逍遙自在的心境。

《十月》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · · 紅樹 · 平沙 · 紅樹

語氣: 素淡 · 清新 · 豪放

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理