世事

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

世事說來猶可厭,宦情夢裡亦應無。

shì shì shuō lái yóu kě yàn, huàn qíng mèng lǐ yì yīng wú。

ㄕˋ ㄕˋ ㄕㄨㄛ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ ㄎㄜˇ ㄧㄢˋ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˊ ㄇㄥˋ ㄌㄧˇ ㄧˋ ㄧㄥ ㄨˊ。

山林已結三生願,朝市誰非九折途。

shān lín yǐ jié sān shēng yuàn, cháo shì shuí fēi jiǔ zhé tú。

ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄧˇ ㄐㄧㄝˊ ㄙㄢ ㄕㄥ ㄩㄢˋ, ㄔㄠˊ ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄜˊ ㄊㄨˊ。

醉舞杯盤無藉在,狂吟風月不枝梧。

zuì wǔ bēi pán wú jí zài, kuáng yín fēng yuè bù zhī wú。

ㄗㄨㄟˋ ㄨˇ ㄅㄟ ㄆㄢˊ ㄨˊ ㄐㄧˊ ㄗㄞˋ, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄨˊ。

何人今擅丹青藝,為畫蘇門長嘯圖。

hé rén jīn shàn dān qīng yì, wèi huà sū mén cháng xiào tú。

ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄕㄢˋ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄧˋ, ㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄙㄨ ㄇㄣˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˋ ㄊㄨˊ。

白話文翻譯

說起世間俗事,只讓人覺得更加厭煩,

就連在夢裡,對官場的情意也應該消散無蹤。

我早已許下歸隱山林、三世不渝的心願,

朝廷與市井之中,誰人沒走過曲折艱險的道路?

醉中起舞,杯盤狼藉,毫無拘束,

對風月狂吟高歌,也絕不遲疑抗拒。

如今有誰擅長這丹青妙藝呢?

來為我畫一幅蘇門山上長嘯的圖景。

英文翻譯

Speaking of worldly affairs only brings more disgust;

Even in dreams, official ambitions should be gone.

To woods and hills I've pledged my three-life wish,

Who in court or market hasn't faced a winding path, hard and long?

Drunk, I dance with cups and plates, no restraint in sight,

Wildly chanting of breeze and moon, I put up no fight.

Who now masters the art of painting, pray tell,

To draw the scene of Su Men's long whistle, so well?

深度解構

對宦途的疏離體現了價值認同的轉向。

詩意解析

詩意概括

表達對世俗事務的厭倦與對官場生涯的徹底失望,顯露歸隱之志。

《世事》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 詠志

情感: 恬淡 · 沉鬱 · 厭倦

意象: · 世事 · 宦情

語氣: 素淡 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理