示客

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

十年奔走每思歸,剩喜湖邊晝掩扉。

shí nián bēn zǒu měi sī guī, shèng xǐ hú biān zhòu yǎn fēi。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄇㄟˇ ㄙ ㄍㄨㄟ, ㄕㄥˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄓㄡˋ ㄧㄢˇ ㄈㄟ。

社燕免教嘲作客,海鷗曾是信忘機。

shè yàn miǎn jiào cháo zuò kè, hǎi ōu céng shì xìn wàng jī。

ㄕㄜˋ ㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄠˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ, ㄏㄞˇ ㄡ ㄘㄥˊ ㄕˋ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄤˋ ㄐㄧ。

暉暉晚日收新稻,漠漠新寒試夾衣。

huī huī wǎn rì shōu xīn dào, mò mò xīn hán shì jiá yī。

ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄟ ㄨㄢˇ ㄖˋ ㄕㄡ ㄒㄧㄣ ㄉㄠˋ, ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄚˊ ㄧ。

留客盤飱君勿笑,一畦蔬甲摘初稀。

liú kè pán sūn jūn wù xiào, yī qí shū jiǎ zhāi chū xī。

ㄌㄧㄡˊ ㄎㄜˋ ㄆㄢˊ ㄙㄨㄣ ㄐㄩㄣ ㄨˋ ㄒㄧㄠˋ, ㄧ ㄑㄧˊ ㄕㄨ ㄐㄧㄚˇ ㄓㄞ ㄔㄨ ㄒㄧ。

白話文翻譯

十年奔波在外,每每思念歸家。

如今欣喜地在湖邊,白天也關上柴門。

社燕不必再嘲笑我像個寄居的客人。

海鷗曾是我的知己,相信我已忘卻機心。

明亮的晚陽照耀著新收的稻穀。

微微的新寒中,我試穿起袷衣。

留您吃飯,請不要見笑這簡單的飯菜。

從一小畦菜地里,摘下的菜苗還稀疏初長。

英文翻譯

Ten years of wandering, I long for home each day.

Now, by the lake, I'm glad to close my door in daylight.

The village swallows need not mock me as a guest.

The sea gulls once were friends who trusted my pure heart.

The evening sun shines bright on newly harvested rice.

A faint new chill descends as I try on lined robes.

Dear guest, don't laugh at this simple meal I offer.

From my small garden patch, the first sparse greens are picked.

深度解構

長期漂泊後對穩定生活的認同感。

詩意解析

詩意概括

客居思歸,暫得湖邊閒居之喜。

《示客》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 羈旅 · 思鄉 · 田園

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵

意象: 歸舟 · · · 歸舟

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理