示兒孫輩

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

昔忝諸生後,初非一世豪。

xī tiǎn zhū shēng hòu, chū fēi yī shì háo。

ㄒㄧ ㄊㄧㄢˇ ㄓㄨ ㄕㄥ ㄏㄡˋ, ㄔㄨ ㄈㄟ ㄧ ㄕˋ ㄏㄠˊ。

但希鄉有秩,敢望郡功曹。

dàn xī xiāng yǒu zhì, gǎn wàng jùn gōng cáo。

ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄤ ㄧㄡˇ ㄓˋ, ㄍㄢˇ ㄨㄤˋ ㄐㄩㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄘㄠˊ。

斂版寧為辱,扶犁亦足高。

liǎn bǎn níng wéi rǔ, fú lí yì zú gāo。

ㄌㄧㄢˇ ㄅㄢˇ ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄖㄨˇ, ㄈㄨˊ ㄌㄧˊ ㄧˋ ㄗㄨˊ ㄍㄠ。

兒孫勿妄想,底處不徒勞。

ér sūn wù wàng xiǎng, dǐ chù bù tú láo。

ㄦˊ ㄙㄨㄣ ㄨˋ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤˇ, ㄉㄧˇ ㄔㄨˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ。

白話文翻譯

昔日我愧列於諸位生員之後,

本就不是一代豪傑。

只希望能在鄉里謀得一個小官職,

怎敢奢望郡中功曹那樣的要職?

恭敬地手持笏板怎能算是恥辱,

回家扶犁耕種也足以令人感到高尚。

兒孫們切莫心存不切實際的幻想,

無論身處何地,不付出努力都是徒勞。

英文翻譯

Once I ranked low among the scholars,

Never was I a hero for the age.

I only hoped for a modest post in my hometown,

Dared I aspire to a county officer's role?

Holding the official tablet was no disgrace,

Yet guiding the plough was also high enough.

My children and grandchildren, harbor no vain dreams,

For nowhere can one succeed without toil.

深度解構

對個人身份與歷史認同的樸素反思。

詩意解析

詩意概括

自謙出身平凡,非天生豪傑

《示兒孫輩》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 諸生 · 世豪 · 諸生

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理