舍北獨步

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

霜露霑衣迫歲徂,天公欲為老人娛。

shuāng lù zhān yī pò suì cú, tiān gōng yù wèi lǎo rén yú。

ㄕㄨㄤ ㄌㄨˋ ㄓㄢ ㄧ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄘㄨˊ, ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄩˋ ㄨㄟˋ ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄩˊ。

斷雲新月供詩句,蒼檜丹楓列畫圖。

duàn yún xīn yuè gòng shī jù, cāng guì dān fēng liè huà tú。

ㄉㄨㄢˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕ ㄐㄩˋ, ㄘㄤ ㄍㄨㄟˋ ㄉㄢ ㄈㄥ ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄨˊ。

風葉蕭蕭歸獨鶴,煙波渺渺漾雙鳧。

fēng yè xiāo xiāo guī dú hè, yān bō miǎo miǎo yàng shuāng fú。

ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄍㄨㄟ ㄉㄨˊ ㄏㄜˋ, ㄧㄢ ㄅㄛ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄧㄤˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄨˊ。

孤村薄暮誰從我,惟是詩囊與酒壺。

gū cūn bó mù shuí cóng wǒ, wéi shì shī náng yǔ jiǔ hú。

ㄍㄨ ㄘㄨㄣ ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ ㄕㄨㄟˊ ㄘㄨㄥˊ ㄨㄛˇ, ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄕ ㄋㄤˊ ㄩˇ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨˊ。

白話文翻譯

霜露沾溼了衣衫,一年又將匆匆結束。

老天爺似乎想為老人提供一些歡娛。

片雲和新月可供我吟詠詩句。

蒼翠的檜樹和火紅的楓樹排列如畫圖。

風中落葉蕭蕭,一隻孤鶴歸去。

煙波浩渺,盪漾著一對野鴨。

在這孤村的黃昏,有誰陪伴我呢?

只有我的詩囊和酒壺罷了。

英文翻譯

Frost and dew soak my robe as the year draws to its end.

Heaven intends to amuse an old man, I apprehend.

Broken clouds and the new moon supply poetic lines.

Dark cypress and red maple form picturesque designs.

Wind-blown leaves rustle as a lone crane homeward flies.

Misty waves stretch far and wide where a pair of ducks lies.

At dusk in this lone village, who would keep me company?

Only my poetry bag and wine pot accompany me.

深度解構

在自然週期中體認個體生命的有限性。

詩意解析

詩意概括

描繪冬日獨步時霜露沾衣的蕭瑟景象,隱含歲月流逝之嘆與自我寬慰。

《舍北獨步》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 霜露 · 老人 · · 天公 · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄仄平,平平仄平仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理