山園

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

山泉引派漲清池,野蔓移根絡短籬。

shān quán yǐn pài zhǎng qīng chí, yě màn yí gēn luò duǎn lí。

ㄕㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄧㄣˇ ㄆㄞˋ ㄓㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄔˊ, ㄧㄝˇ ㄇㄢˋ ㄧˊ ㄍㄣ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˇ ㄌㄧˊ。

藝果極知非老事,接花聊復効兒嬉。

yì guǒ jí zhī fēi lǎo shì, jiē huā liáo fù xiào ér xī。

ㄧˋ ㄍㄨㄛˇ ㄐㄧˊ ㄓ ㄈㄟ ㄌㄠˇ ㄕˋ, ㄐㄧㄝ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄠˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄦˊ ㄒㄧ。

提壺言語開顔聽,斵木衣襦緩步窺。

tí hú yán yǔ kāi yán tīng, zhuó mù yī rú huǎn bù kuī。

ㄊㄧˊ ㄏㄨˊ ㄧㄢˊ ㄩˇ ㄎㄞ ㄧㄢˊ ㄊㄧㄥ, ㄓㄨㄛˊ ㄇㄨˋ ㄧ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟ。

莫笑題詩還滿紙,小園幽事要君知。

mò xiào tí shī huán mǎn zhǐ, xiǎo yuán yōu shì yào jūn zhī。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄊㄧˊ ㄕ ㄏㄨㄢˊ ㄇㄢˇ ㄓˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˊ ㄧㄡ ㄕˋ ㄧㄠˋ ㄐㄩㄣ ㄓ。

白話文翻譯

山泉引流,漲滿了清澈的池塘,

野生的藤蔓移根過來,纏繞著矮矮的籬笆。

種植果樹,我深知這並非年老之人該做的事,

嫁接花木,姑且再效仿孩童的遊戲玩耍。

提壺鳥的鳴叫令人開顏,我側耳傾聽,

穿著樵夫般的粗布衣衫,緩步窺看園中景致。

不要笑話我題詩還寫滿了整張紙,

這小園中幽靜的情趣,正要讓你知曉。

英文翻譯

Mountain springs channel their flow to swell the clear pond,

Wild vines, roots transplanted, twine round the low fence.

Growing fruit trees, I know well, is no task for the old;

Grafting flowers, I play again like a child at pretence.

The wine-jar's call brings a smile as I listen close,

In woodcutter's garb, I stroll and peer with slow pace.

Don't laugh that my poems fill page after page—

These quiet joys of my small garden long for your grace.

深度解構

自然景物的有序布局,體現了對生活空間的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

描繪山園清幽景致,流露閒適自得之情。

《山園》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 山泉 · 清池 · 野蔓 · 短籬 · 短籬

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理