山寺

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

籃輿送客過江村,小寺無人半掩門。

lán yú sòng kè guò jiāng cūn, xiǎo sì wú rén bàn yǎn mén。

ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄣ, ㄒㄧㄠˇ ㄙˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄅㄢˋ ㄧㄢˇ ㄇㄣˊ。

古佛負牆塵漠漠,孤燈照殿雨昏昏。

gǔ fó fù qiáng chén mò mò, gū dēng zhào diàn yǔ hūn hūn。

ㄍㄨˇ ㄈㄛˊ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ, ㄍㄨ ㄉㄥ ㄓㄠˋ ㄉㄧㄢˋ ㄩˇ ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄣ。

喜投禪榻聊尋夢,懶為啼猿更斷魂。

xǐ tóu chán tà liáo xún mèng, lǎn wèi tí yuán gèng duàn hún。

ㄒㄧˇ ㄊㄡˊ ㄔㄢˊ ㄊㄚˋ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄩㄣˊ ㄇㄥˋ, ㄌㄢˇ ㄨㄟˋ ㄊㄧˊ ㄩㄢˊ ㄍㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ。

要識人間盛衰理,岸沙君看去年痕。

yào shí rén jiān shèng shuāi lǐ, àn shā jūn kàn qù nián hén。

ㄧㄠˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕㄥˋ ㄕㄨㄞ ㄌㄧˇ, ㄢˋ ㄕㄚ ㄐㄩㄣ ㄎㄢˋ ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄣˊ。

白話文翻譯

竹轎送客經過江邊的村落,

一座小寺空無一人,寺門半掩。

古老的佛像背靠牆壁,塵灰漠漠;

孤燈照亮殿堂,雨中光線昏昏沉沉。

我欣喜地投宿禪榻,姑且尋覓一夢;

懶得再爲啼叫的猿聲而傷心斷魂。

要識得人間盛衰的道理,

請看岸邊的沙痕,先生,那是去年留下的印記。

英文翻譯

A sedan chair sends the guest past riverside hamlets;

A small temple, deserted, has its door half-closed.

An ancient Buddha leans against the wall, dust-covered and dim;

A lone lamp lights the hall, rain-drenched and dusk-enshrouded.

Gladly I seek the monk's bed, hoping to find a dream;

Too weary to be heartbroken by the apes' mournful cries.

To understand the principle of worldly rise and fall,

Look at the sandbank, sir, and last year's watermarks.

深度解構

無人半掩的門,暗示一種疏離於主流秩序的邊緣認同。

詩意解析

詩意概括

送客途經江村小寺,勾勒出幽靜荒僻的山水畫面。

《山寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · 江村 · 籃輿 · 小寺 · 籃輿 ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理