山家

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

白石青莎一徑斜,斷無人跡到山家。

bái shí qīng shā yī jìng xié, duàn wú rén jì dào shān jiā。

ㄅㄞˊ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄚ ㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, ㄉㄨㄢˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ ㄉㄠˋ ㄕㄢ ㄐㄧㄚ。

梁間歸燕避微雨,池面遊魚爭落花。

liáng jiān guī yàn bì wēi yǔ, chí miàn yóu yú zhēng luò huā。

ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄢ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ ㄅㄧˋ ㄨㄟ ㄩˇ, ㄔˊ ㄇㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄩˊ ㄓㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ。

雪鬢但增新感慨,金鞭那復舊豪華。

xuě bìn dàn zēng xīn gǎn kǎi, jīn biān nǎ fù jiù háo huá。

ㄒㄩㄝˇ ㄅㄧㄣˋ ㄉㄢˋ ㄗㄥ ㄒㄧㄣ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, ㄐㄧㄣ ㄅㄧㄢ ㄋㄚˇ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄠˊ ㄏㄨㄚˊ。

明窗睡起渾無事,篝火風爐自試茶。

míng chuāng shuì qǐ hún wú shì, gōu huǒ fēng lú zì shì chá。

ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄕˋ, ㄍㄡ ㄏㄨㄛˇ ㄈㄥ ㄌㄨˊ ㄗˋ ㄕˋ ㄔㄚˊ。

白話文翻譯

白石和青莎之間,一條小徑斜斜延伸,

斷絕了人跡,通往這山中的居所。

梁間歸來的燕子躲避著微雨,

池面遊動的魚兒爭搶著飄落的花瓣。

雪白的鬢髮只是增添了新的感慨,

金鞭哪裡還能找回舊日的豪奢生活。

在明亮的窗下睡醒,全然無事可做,

便點燃竹籠火、鼓動風爐,自己試煮新茶。

英文翻譯

A path winds by white stones and green sedge, slanting away,

No trace of man leads to this mountain home, remote and gray.

Swallows, returning to the beams, dodge the drizzling rain;

Fish, swimming in the pond, vie for the falling blooms in vain.

My hair, snow-white, adds only to new sighs and deep regret;

My golden whip no more recalls the old splendor, vainly set.

Awake by the bright window, I find myself with naught to do;

I try new tea by the brazier fire, the breeze blowing through.

深度解構

山居隔絕狀態反映對世俗治理體系的疏離與選擇。

詩意解析

詩意概括

描繪山徑幽寂、人跡罕至的山居景象,意境清幽脫俗。

《山家》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 青莎 · 白石 · 山徑 · 山家 · 山徑

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理