僧廬

作者: 陸游(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

僧廬土木塗金碧,四出徴求如羽檄。

sēng lú tǔ mù tú jīn bì, sì chū zhēng qiú rú yǔ xí。

ㄙㄥ ㄌㄨˊ ㄊㄨˇ ㄇㄨˋ ㄊㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˋ, ㄙˋ ㄔㄨ ㄓㄥ ㄑㄧㄡˊ ㄖㄨˊ ㄩˇ ㄒㄧˊ。

富商豪吏多厚積,宜其棄金如瓦礫。

fù shāng háo lì duō hòu jī, yí qí qì jīn rú wǎ lì。

ㄈㄨˋ ㄕㄤ ㄏㄠˊ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄡˋ ㄐㄧ, ㄧˊ ㄑㄧˊ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄨㄚˇ ㄌㄧˋ。

貧民妻子半菽食,一饑轉作溝中瘠。

pín mín qī zǐ bàn shū shí, yī jī zhuǎn zuò gōu zhōng jí。

ㄆㄧㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄑㄧ ㄗˇ ㄅㄢˋ ㄕㄨ ㄕˊ, ㄧ ㄐㄧ ㄓㄨㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄡ ㄓㄨㄥ ㄐㄧˊ。

賦斂鞭笞縣庭赤,持以與僧亦不惜。

fù liǎn biān chī xiàn tíng chì, chí yǐ yǔ sēng yì bù xī。

ㄈㄨˋ ㄌㄧㄢˇ ㄅㄧㄢ ㄔ ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧㄥˊ ㄔˋ, ㄔˊ ㄧˇ ㄩˇ ㄙㄥ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧ。

古者養民如養兒,勸相農事憂其饑。

gǔ zhě yǎng mín rú yǎng ér, quàn xiāng nóng shì yōu qí jī。

ㄍㄨˇ ㄓㄜˇ ㄧㄤˇ ㄇㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄧㄤˇ ㄦˊ, ㄑㄩㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ ㄧㄡ ㄑㄧˊ ㄐㄧ。

露臺百金止不為,尚愧七月周公詩。

lù tái bǎi jīn zhǐ bù wéi, shàng kuì qī yuè zhōu gōng shī。

ㄌㄨˋ ㄊㄞˊ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄣ ㄓˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ, ㄕㄤˋ ㄎㄨㄟˋ ㄑㄧ ㄩㄝˋ ㄓㄡ ㄍㄨㄥ ㄕ。

流俗紛紛豈知此,熟視創殘謂當爾。

liú sú fēn fēn qǐ zhī cǐ, shú shì chuàng cán wèi dāng ěr。

ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨˊ ㄈㄣ ㄈㄣ ㄑㄧˇ ㄓ ㄘˇ, ㄕㄨˊ ㄕˋ ㄔㄨㄤˋ ㄘㄢˊ ㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄦˇ。

傑屋大像無時止,安得疲民免饑死。

jié wū dà xiàng wú shí zhǐ, ān dé pí mín miǎn jī sǐ。

ㄐㄧㄝˊ ㄨ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨˊ ㄕˊ ㄓˇ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄆㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧ ㄙˇ。

白話文翻譯

僧寺用土木建造,卻塗飾得金碧輝煌;

徵召捐助的文書像羽檄一樣四處飛傳。

富商和豪吏們積累了大量財富;

難怪他們丟棄金錢如同瓦礫。

窮人的妻兒以豆類雜糧充飢;

一旦遭遇饑荒,便輾轉成爲溝壑中的餓殍。

賦稅催逼和鞭打使得縣衙庭院都染紅了;

可他們拿來布施給僧人卻毫不吝惜。

古時候養育百姓如同養育幼兒;

官員勸勉農事,憂心他們的飢餓。

漢文帝爲省百金而停建露台——雖未實行——

尚且愧對《詩經·七月》中周公的憂民詩篇。

流俗紛擾,豈能明白這番道理?

熟視民間創殘,竟認爲理應如此。

高屋巨像的修建無休無止;

怎能使得疲睏的百姓免於饑寒而死?

英文翻譯

Monasteries are built with earth and wood, yet painted in gold and jade splendor;

Edicts for donations fly out like urgent military orders.

Rich merchants and powerful officials hoard vast wealth;

No wonder they discard gold as if it were mere rubble.

The wives and children of the poor eat half beans for food;

Once famine strikes, they turn into emaciated corpses in ditches.

Taxes and floggings stain the county courtyard red;

Yet they spare no expense in offering it all to the monks.

In ancient times, nurturing the people was like raising a child;

Officials encouraged farming, worrying about their hunger.

An emperor halted a terrace costing a hundred gold—a deed undone—

Still feeling ashamed before the "July" poem by the Duke of Zhou.

The vulgar crowd, in tumult, how could they know this truth?

Gazing upon the wounds and ruins, they deem it all rightful.

Grand temples and giant statues rise without cease;

How can the weary people be saved from starving to death?

深度解構

建築奢靡反映資源博弈,批判治理失序與認同危機。

詩意解析

詩意概括

諷刺寺院奢華興建,勞民傷財。

《僧廬》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史 · 詠史 · 懷古

情感: 沉鬱 · 悵惘 · 憂憤 · 憂憤 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 羽檄 · 土木 · 金碧 · 僧廬 · 僧廬

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平平仄仄平平仄,仄仄○平○仄仄。
仄平平仄平仄仄,平○仄平○仄仄。
平平○仄仄仄仄,仄平仄仄平○仄。
仄仄平平○○仄,平仄仄平仄仄仄。
仄仄仄平○仄平,仄○平仄平○平。
仄平仄平仄仄平,仄仄仄仄平平平。
平仄平平仄平仄,仄仄仄平仄○仄。
仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理