儒生安義命,所遇委之天。
用可重九鼎,窮寧直一錢。
雖雲髮種種,未害腹便便。
高臥茅簷下,羹藜法不傳。
儒生安義命,所遇委之天。
用可重九鼎,窮寧直一錢。
雖雲髮種種,未害腹便便。
高臥茅簷下,羹藜法不傳。
讀書人安於道義與命運,
將所遭遇的一切都託付給上天。
若被任用,其價值可重於九鼎;
處於困窘時,操守豈止值一線錢。
雖說頭髮已變得稀疏斑白,
卻無礙於腹中學識的飽滿。
高臥在茅草屋簷之下,
烹煮藜羹的簡樸之道已無人相傳。
A scholar rests content with fate and right,
And leaves what he encounters to heaven's might.
When employed, his worth outweighs tripods of state;
In poverty, his integrity won't abate.
Though hair grows sparse and thin with passing years,
His mind remains full, banishing all fears.
Beneath a thatched roof, he reclines at ease,
Where the art of simple broth no one sees.
安義命之說反映儒家士人對命運周期的認知與接納。
闡述儒生安於義命、順應天意的處世哲學。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理