秋夜

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

藥餌扶衰疾,琴書返故園。

yào ěr fú shuāi jí, qín shū fǎn gù yuán。

ㄧㄠˋ ㄦˇ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄞ ㄐㄧˊ, ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄈㄢˇ ㄍㄨˋ ㄩㄢˊ。

陶公方止酒,樂令且清言。

táo gōng fāng zhǐ jiǔ, yuè lìng qiě qīng yán。

ㄊㄠˊ ㄍㄨㄥ ㄈㄤ ㄓˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄩㄝˋ ㄌㄧㄥˋ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄧㄥ ㄧㄢˊ。

煙鳥宿沙際,露螢明草根。

yān niǎo sù shā jì, lù yíng míng cǎo gēn。

ㄧㄢ ㄋㄧㄠˇ ㄙㄨˋ ㄕㄚ ㄐㄧˋ, ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄍㄣ。

塵囂不到處,此意與誰論。

chén xiāo bù dào chù, cǐ yì yǔ shuí lùn。

ㄔㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ, ㄘˇ ㄧˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˋ。

白話文翻譯

藥物扶持著我衰弱的病體,

琴與書使我心境迴歸故園。

陶淵明公剛剛止酒不飲,

樂廣令尹暫且進行清雅的言談。

煙靄中的鳥兒棲宿在沙岸邊際,

沾著露水的螢火蟲在草根處明滅閃爍。

在這塵世喧囂無法觸及的地方,

這番心意能與誰人論說呢?

英文翻譯

Medicine supports my declining health,

Lute and books return me to my old garden.

Master Tao has just stopped drinking wine,

And Music Minister now engages in pure discourse.

Mist-veiled birds roost by the sandy shore,

Dewy fireflies glow bright at the grass roots.

Where worldly clamor cannot reach,

With whom can I discuss this feeling?

深度解構

物質與精神的雙重回歸,是對個體生命週期的深刻認同。

詩意解析

詩意概括

描寫病中依靠藥餌、琴書相伴返回故園的恬淡生活。

《秋夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 田園 · 田園 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 故園 · 琴書 · 藥餌 · 藥餌 · 琴書 · 故園

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理