秋興

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

樵風溪上弄扁舟,濯錦江邊憶舊遊。

qiáo fēng xī shàng nòng piān zhōu, zhuó jǐn jiāng biān yì jiù yóu。

ㄑㄧㄠˊ ㄈㄥ ㄒㄧ ㄕㄤˋ ㄋㄨㄥˋ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ, ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ。

豪竹哀絲真昨夢,爽砧繁杵又驚秋。

háo zhú āi sī zhēn zuó mèng, shuǎng zhēn fán chǔ yòu jīng qiū。

ㄏㄠˊ ㄓㄨˊ ㄞ ㄙ ㄓㄣ ㄗㄨㄛˊ ㄇㄥˋ, ㄕㄨㄤˇ ㄓㄣ ㄈㄢˊ ㄔㄨˇ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ。

墜枝橘熟初堪剪,浮甕醅香恰受篘。

zhuì zhī jú shú chū kān jiǎn, fú wèng pēi xiāng qià shòu chōu。

ㄓㄨㄟˋ ㄓ ㄐㄩˊ ㄕㄨˊ ㄔㄨ ㄎㄢ ㄐㄧㄢˇ, ㄈㄨˊ ㄨㄥˋ ㄆㄟ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄚˋ ㄕㄡˋ ㄔㄡ。

莫道身閑總無事,孤燈夜夜寫清愁。

mò dào shēn xián zǒng wú shì, gū dēng yè yè xiě qīng chóu。

ㄇㄛˋ ㄉㄠˋ ㄕㄣ ㄒㄧㄢˊ ㄗㄨㄥˇ ㄨˊ ㄕˋ, ㄍㄨ ㄉㄥ ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˇ ㄑㄧㄥ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

在樵風溪上划著小船,

在濯錦江邊回憶往昔的遊歷。

豪邁的竹笛與哀婉的絲絃真如昨日的夢,

清脆繁密的搗衣砧聲又驚動了秋意。

低垂的樹枝上橘子熟了,正可初次採摘,

浮在甕中的新釀香氣恰好可以濾取。

莫要說身閒就總沒有事情,

孤燈下夜夜書寫著清冷的愁緒。

英文翻譯

On the woodcutter's stream, I ply my little boat,

By Brocade-Washing River, old travels I note.

The bold flutes and sad strings—a dream of yesterday,

The brisk, frequent pounding of mallets—autumn's dismay.

Ripe tangerines hang low, ready for the first cut,

Floating in vats, the ferment's fragrance, just right to put.

Don't say a leisured life is free from all affairs,

Beneath the lonely lamp, each night I write my cares.

深度解構

在週期更迭中追憶,展現對文化認同的深沉眷戀。

詩意解析

詩意概括

秋日泛舟追憶往昔遊歷

《秋興》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 扁舟 · 濯錦江 · 舊遊 · 樵風 · 樵風 · 濯錦江 · 舊遊

語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理