秋望

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

快哉一雨洗浮塵,卻喜郊原霽色勻。

kuài zāi yī yǔ xǐ fú chén, què xǐ jiāo yuán jì sè yún。

ㄎㄨㄞˋ ㄗㄞ ㄧ ㄩˇ ㄒㄧˇ ㄈㄨˊ ㄔㄣˊ, ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄩㄢˊ ㄐㄧˋ ㄙㄜˋ ㄩㄣˊ。

野火已亡秦相篆,江濤猶託伍胥神。

yě huǒ yǐ wáng qín xiàng zhuàn, jiāng tāo yóu tuō wǔ xū shén。

ㄧㄝˇ ㄏㄨㄛˇ ㄧˇ ㄨㄤˊ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄓㄨㄢˋ, ㄐㄧㄤ ㄊㄠ ㄧㄡˊ ㄊㄨㄛ ㄨˇ ㄒㄩ ㄕㄣˊ。

登臨頓覺清秋早,流落空悲白髮新。

dēng lín dùn jué qīng qiū zǎo, liú luò kōng bēi bái fà xīn。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄣˋ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄗㄠˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄎㄨㄥ ㄅㄟ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄒㄧㄣ。

東望思陵鬰蔥裡,老民猶及見時巡。

dōng wàng sī líng yù cōng lǐ, lǎo mín yóu jí jiàn shí xún。

ㄉㄨㄥ ㄨㄤˋ ㄙ ㄌㄧㄥˊ ㄩˋ ㄘㄨㄥ ㄌㄧˇ, ㄌㄠˇ ㄇㄧㄣˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˊ ㄒㄩㄣˊ。

白話文翻譯

多麼暢快啊,一場雨洗淨了浮塵!

我欣喜地看到郊野平原均勻地沐浴在晴光之中。

野火早已焚毀了秦朝丞相的篆書碑刻。

但江濤依然承載著伍子胥的神魂。

登高遠眺,頓時感到清秋來得如此之早。

漂泊流落,徒然悲嘆自己新添的白髮。

向東遙望,先帝陵墓掩映在鬱鬱蔥蔥的草木里,

我這個老民,還曾趕上親眼見到天子巡幸的時光。

英文翻譯

How refreshing, a rain that washes away the floating dust!

I rejoice to see the suburbs and plains evenly bathed in clear light.

The wild fire has long consumed the seal script of the Qin Prime Minister.

Yet the river tides still bear the spirit of Wu Zixu.

Climbing high, I suddenly feel the early chill of clear autumn.

Drifting in exile, I vainly grieve over my newly whitened hair.

Gazing east toward the imperial tomb shrouded in lush green,

An old commoner, I still recall the royal inspection tours of yore.

深度解構

一場秋雨完成對世界的治理,呈現天人合一的清新認知。

詩意解析

詩意概括

描繪秋雨初霽、郊原清新的景色,表達對自然滌盪塵垢的由衷喜悅。

《秋望》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · 郊原 · 霽色 · 霽色

語氣: 抒情 · 清新 · 明快

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理