秋晚

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸遊作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

庭草猶殘綠,溪楓已半丹。

tíng cǎo yóu cán lǜ, xī fēng yǐ bàn dān。

ㄊㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄧㄡˊ ㄘㄢˊ ㄌㄩˋ, ㄒㄧ ㄈㄥ ㄧˇ ㄅㄢˋ ㄉㄢ。

誰知此翁健,又見一年寒。

shéi zhī cǐ wēng jiàn, yòu jiàn yī nián hán。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄘˇ ㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄢˊ。

幻境槐安夢,危機竹節灘。

huàn jìng huái ān mèng, wēi jī zhú jié tān。

ㄏㄨㄢˋ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄞˊ ㄢ ㄇㄥˋ, ㄨㄟ ㄐㄧ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄢ。

如今渾過盡,摩腹且加餐。

rú jīn hún guò jìn, mó fù qiě jiā cān。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄇㄛˊ ㄈㄨˋ ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧㄚ ㄘㄢ。

白話文翻譯

庭院裡的草還殘留著些許綠色,

溪邊的楓葉卻已有一半染紅。

誰能知道這位老翁身體依然健朗,

又見到一年寒季的來臨。

人生如槐安國般的幻境夢境,

世事如竹節灘似的暗藏危機。

如今這一切都已全然過去,

我且撫摸著肚子,再多吃些飯食。

英文翻譯

The courtyard grass still holds a trace of green,

While maple leaves by the stream have half turned red.

Who knows this old man's vigor remains keen,

As once more the year's chill is seen ahead.

The illusory realm, a dream of Huai'an's tree,

The hidden perils, a rapids of bamboo joints.

Now all of it has utterly passed by me,

I'll stroke my belly and add to my meal's points.

深度解構

敏銳感知色彩週期,隱喻生命階段的自然更替。

詩意解析

詩意概括

捕捉秋末庭園與溪邊草木的色彩變化,靜觀自然時序。

《秋晚》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 庭草 · · 溪楓 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理