秋聲

作者: 陸遊(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蕭騷拂樹過中庭,何處人間有此聲。

xiāo sāo fú shù guò zhōng tíng, hé chù rén jiān yǒu cǐ shēng。

ㄒㄧㄠ ㄙㄠ ㄈㄨˊ ㄕㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄕㄥ。

漲水雨餘晨放閘,騎兵戰罷夜還營。

zhǎng shuǐ yǔ yú chén fàng zhá, qí bīng zhàn bà yè huán yíng。

ㄓㄤˇ ㄕㄨㄟˇ ㄩˇ ㄩˊ ㄔㄣˊ ㄈㄤˋ ㄓㄚˊ, ㄑㄧˊ ㄅㄧㄥ ㄓㄢˋ ㄅㄚˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄥˊ。

閑憑曲幾聽雖久,彊撫哀弦寫不成。

xián píng qū jǐ tīng suī jiǔ, qiáng fǔ āi xián xiě bù chéng。

ㄒㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩ ㄐㄧˇ ㄊㄧㄥ ㄙㄨㄟ ㄐㄧㄡˇ, ㄑㄧㄤˊ ㄈㄨˇ ㄞ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ。

暑退涼生君勿喜,一年光景又崢嶸。

shǔ tuì liáng shēng jūn wù xǐ, yī nián guāng jǐng yòu zhēng róng。

ㄕㄨˇ ㄊㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄐㄩㄣ ㄨˋ ㄒㄧˇ, ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄧㄡˋ ㄓㄥ ㄖㄨㄥˊ。

白話文翻譯

蕭瑟的聲音拂過庭院中的樹木,

人世間哪裡有這樣的聲響?

像雨後清晨開閘放出的洪水,

又像騎兵罷戰後夜晚返回軍營。

閒靠著曲幾聽了很久,

勉強撫弄哀傷的琴絃卻難以描摹。

暑熱消退涼意滋生,請你不要歡喜,

因為一年的光景又將崢嶸逝去。

英文翻譯

A rustling sound sweeps through the courtyard trees,

Where in the human world is such a sound?

Like floodwaters after rain at dawn sluice gates open,

Or cavalry returning to camp when battle's done at night.

Leaning idly on the curved desk, I listen long,

But try as I might, sad strings cannot capture it.

Do not rejoice that heat retreats and coolness grows,

For the year's glorious scene will soon be gone.

深度解構

秋聲作為自然週期信號,觸發對存在狀態的認知。

詩意解析

詩意概括

描摹秋聲蕭瑟,引發對人世滄桑的感喟。

《秋聲》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悵惘 · 悵惘 · 沉鬱

意象: · 秋聲 · 中庭

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理