秋近

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

石榴萱草併成空,又見牆陰莧葉紅。

shí liú xuān cǎo bìng chéng kōng, yòu jiàn qiáng yīn xiàn yè hóng。

ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄢ ㄘㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥ, ㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄤˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄥˊ。

茶釅頗妨千里夢,簟涼初怯五更風。

chá yàn pō fáng qiān lǐ mèng, diàn liáng chū qiè wǔ gēng fēng。

ㄔㄚˊ ㄧㄢˋ ㄆㄛ ㄈㄤˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄇㄥˋ, ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄨ ㄑㄧㄝˋ ㄨˇ ㄍㄥ ㄈㄥ。

新瓜落刃冰盤裡,晚燕添巢畫閣中。

xīn guā luò rèn bīng pán lǐ, wǎn yàn tiān cháo huà gé zhōng。

ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄖㄣˋ ㄅㄧㄥ ㄆㄢˊ ㄌㄧˇ, ㄨㄢˇ ㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄔㄠˊ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄜˊ ㄓㄨㄥ。

身健流年俱可樂,故人自欠一尊同。

shēn jiàn liú nián jù kě lè, gù rén zì qiàn yī zūn tóng。

ㄕㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄩˋ ㄎㄜˇ ㄌㄜˋ, ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄑㄧㄢˋ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄊㄨㄥˊ。

白話文翻譯

石榴和萱草都已凋零成空;

又看見牆根下莧菜的葉子變紅。

濃茶很妨礙千里遠遊的夢境;

竹蓆初涼,開始畏懼五更時分的寒風。

新摘的瓜被刀切開,盛在冰盤裡;

晚歸的燕子在畫閣中增添巢穴。

身體健康,流逝的歲月都值得快樂;

只是老朋友還欠一次共飲之歡。

英文翻譯

Pomegranate and day-lily both are gone to naught;

Again I see the amaranth leaves redden 'gainst the wall.

Strong tea much hinders dreams of a thousand-mile flight;

The mat turns cool, I dread the wind before the dawn.

Fresh melon, cut, lies on the plate of ice;

Late swallows add to nests within the painted bower.

In health, the passing years are all a joy;

Only my old friend lacks a cup to share with me.

深度解構

物候變化揭示自然周期的不可抗拒。

詩意解析

詩意概括

通過庭前花草的枯榮交替,抒寫對秋日臨近、時光流轉的敏銳感知。

《秋近》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 思鄉 · 田園 · 詠物 · 田園 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 萱草 · 牆陰 · 石榴 · 莧葉

語氣: 抒情 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理