秋感

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

畏塗歷盡百年中,老臥窮閻一禿翁。

wèi tú lì jìn bǎi nián zhōng, lǎo wò qióng yán yī tū wēng。

ㄨㄟˋ ㄊㄨˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ, ㄌㄠˇ ㄨㄛˋ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄢˊ ㄧ ㄊㄨ ㄨㄥ。

衣杵淒涼常帶月,井桐零落不禁風。

yī chǔ qī liáng cháng dài yuè, jǐng tóng líng luò bù jīn fēng。

ㄧ ㄔㄨˇ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄉㄞˋ ㄩㄝˋ, ㄐㄧㄥˇ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ。

空文久悔雕蟲技,大學方施習射功。

kōng wén jiǔ huǐ diāo chóng jì, dà xué fāng shī xí shè gōng。

ㄎㄨㄥ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˇ ㄉㄧㄠ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧˋ, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ ㄈㄤ ㄕ ㄒㄧˊ ㄕㄜˋ ㄍㄨㄥ。

萬一死前能少進,九原猶可見先公。

wàn yī sǐ qián néng shǎo jìn, jiǔ yuán yóu kě jiàn xiān gōng。

ㄨㄢˋ ㄧ ㄙˇ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄕㄠˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄧㄡˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

在艱險的道路上跋涉了百年光陰,

如今衰老,臥在窮巷裡,一個禿頂的老翁。

搗衣杵聲淒涼,常常伴著月色,

井邊的梧桐樹葉零落,禁不住秋風的吹襲。

長久以來,我後悔那雕蟲小技般的空洞文章,

如今正施行《大學》之道,練習射箭的功夫。

萬一在死前能夠稍有進益,

到了九泉之下,或許還能面見先輩。

英文翻譯

Having traversed perilous roads for a hundred years,

Now old, I lie in a poor lane, a bald old man.

The pounding of laundry mallets, bleak, often under the moon,

The wellside parasol tree sheds leaves, unable to withstand the wind.

Long have I regretted the skill of carving insects on empty texts,

Now the Great Learning is put to practice in archery drills.

If by chance before death I can make a little progress,

In the netherworld I may still see my ancestors.

深度解構

個體在人生博弈後的退守,反映晚年生存狀態的認同困境。

詩意解析

詩意概括

描繪晚年困頓境遇,表達歷經艱險後歸於貧寂的蒼涼與無奈。

《秋感》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 詠志 · 思鄉

情感: 孤寂 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 沉鬱

意象: 百年 · 畏途 · 禿翁 · 窮閻 · 窮閻 · 禿翁

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理