窮老

作者: 陸遊(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

窮老寧須嘆,吾生得已多。

qióng lǎo níng xū tàn, wú shēng dé yǐ duō。

ㄑㄩㄥˊ ㄌㄠˇ ㄋㄧㄥˊ ㄒㄩ ㄊㄢˋ, ㄨˊ ㄕㄥ ㄉㄜˊ ㄧˇ ㄉㄨㄛ。

風埃棄朝幘,煙雨弄漁蓑。

fēng āi qì cháo zé, yān yǔ nòng yú suō。

ㄈㄥ ㄞ ㄑㄧˋ ㄔㄠˊ ㄗㄜˊ, ㄧㄢ ㄩˇ ㄋㄨㄥˋ ㄩˊ ㄙㄨㄛ。

富屋烏爰止,閑門爵可羅。

fù wū wū yuán zhǐ, xián mén jué kě luó。

ㄈㄨˋ ㄨ ㄨ ㄩㄢˊ ㄓˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄜˇ ㄌㄨㄛˊ。

人生只此是,得酒且高歌。

rén shēng zhǐ cǐ shì, dé jiǔ qiě gāo gē。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄓˇ ㄘˇ ㄕˋ, ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄠ ㄍㄜ。

白話文翻譯

窮困衰老,哪裡還需要嘆息?

我這一生得到的已經足夠多了。

拋棄了朝冠,任風塵吹拂,

在煙雨之中披上漁人的蓑衣。

富貴的屋宇只有烏鴉停棲,

我清閒的門前,權貴不會來訪。

人生的真諦不過就是如此,

得到美酒就暫且放聲高歌吧。

英文翻譯

In poverty and age, why should I sigh?

My life has been granted more than enough.

I cast aside my court cap, dust and wind fly,

And don a rain-soaked cloak, misty and rough.

Wealthy houses attract the crows to rest,

My quiet gate, where no high rank will call.

Such is the truth of life, at its behest,

With wine in hand, I'll sing out, giving all.

深度解構

窮老安命是對生命價值的重新認同。

詩意解析

詩意概括

詩人安於窮老,感嘆此生所得已多,展現知足豁達的人生態度。

《窮老》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 思鄉 · 田園 · 詠志 · 田園 · 思鄉

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 吾生 · 窮老

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理