遣興

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

壯年一箭落雙鵰,野餉如今擷藥苖。

zhuàng nián yī jiàn luò shuāng diāo, yě xiǎng rú jīn xié yào miáo。

ㄓㄨㄤˋ ㄋㄧㄢˊ ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ, ㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄠˋ ㄇㄧㄠˊ。

寒與梅花同不睡,悶尋鸚鵡說無憀。

hán yǔ méi huā tóng bù shuì, mèn xún yīng wǔ shuō wú liáo。

ㄏㄢˊ ㄩˇ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄟˋ, ㄇㄣˋ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄥ ㄨˇ ㄕㄨㄛ ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ。

烏絲闌上詩初就,緑綺聲中酒半消。

wū sī lán shàng shī chū jiù, lǜ qǐ shēng zhōng jiǔ bàn xiāo。

ㄨ ㄙ ㄌㄢˊ ㄕㄤˋ ㄕ ㄔㄨ ㄐㄧㄡˋ, ㄌㄩˋ ㄑㄧˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄢˋ ㄒㄧㄠ。

老去可憐風味在,未應山海混漁樵。

lǎo qù kě lián fēng wèi zài, wèi yīng shān hǎi hùn yú qiáo。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄗㄞˋ, ㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄕㄢ ㄏㄞˇ ㄏㄨㄣˋ ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ。

白話文翻譯

壯年時,一箭射落兩隻大雕;

如今在野外,採摘藥苗作爲飯食。

寒冷與梅花一樣,讓我無法入睡;

煩悶中尋找鸚鵡,訴說百無聊賴。

在烏絲欄上,詩篇剛剛寫成;

在綠綺琴聲中,酒意消去一半。

老去之後,可憐這風味依然存在,

不應就此混跡於山海間的漁夫和樵夫之中。

英文翻譯

In my prime, one arrow brought down a pair of eagles;

Now in the wilds, I gather herbs for my simple meal.

The cold, like the plum blossoms, keeps me from sleep;

Bored, I seek the parrot to speak of my endless ennui.

On the black-lined paper, my poem is just completed;

Amidst the strains of the green lute, my wine is half gone.

Old now, yet I cherish the lingering taste of life—

I should not yet be lost among the mountain fishers and woodcutters.

深度解構

今昔對比揭示了個人生命周期的劇烈變遷。

詩意解析

詩意概括

通過對比壯年勇武與晚年採藥的生活,抒發時光流逝、壯志未酬的感慨。

《遣興》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 詠志 · 田園 · 羈旅

情感: 沉鬱 · 悵惘 · 悲涼 · 悵惘 · 沉鬱 · 悲涼

意象: · 藥苗 · · 藥苗

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理