憑欄

作者: 陸游(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蟬嘒晚尤壯,鴉棲久未安。

chán huì wǎn yóu zhuàng, yā qī jiǔ wèi ān。

ㄔㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄤˋ, ㄧㄚ ㄑㄧ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄢ。

不成浮舴艋,故作憑闌干。

bù chéng fú zé měng, gù zuò píng lán gān。

ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ ㄗㄜˊ ㄇㄥˇ, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

露重傾荷蓋,風尖蹙芡盤。

lù zhòng qīng hé gài, fēng jiān cù qiàn pán。

ㄌㄨˋ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄍㄞˋ, ㄈㄥ ㄐㄧㄢ ㄘㄨˋ ㄑㄧㄢˋ ㄆㄢˊ。

新秋動歸思,更覺五湖寬。

xīn qiū dòng guī sī, gèng jué wǔ hú kuān。

ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄡ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄙ, ㄍㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄎㄨㄢ。

白話文翻譯

蟬鳴到了傍晚更加響亮,

烏鴉棲息已久卻仍未安寧。

不能乘著小船浮游而去,

只好故意倚靠著欄杆。

露水沉重,壓彎了荷葉如傘蓋;

風勢尖利,吹皺了芡實如盤葉。

新到的秋天觸動了歸鄉的思緒,

更覺得五湖之地是那麼寬廣。

英文翻譯

The cicada's chirp grows stronger as night falls;

The crows, though perched for long, find no rest at all.

Unable to float my tiny boat and roam,

I lean against the rail, here at home.

Heavy dew bends the lotus leaves like a canopy;

Sharp wind ruffles the water caltrop's dish-like face.

The new autumn stirs thoughts of returning free;

All the more I feel the Five Lakes' wide embrace.

深度解構

自然意象的周期律動,映照出個體對治理失序的深層焦慮。

詩意解析

詩意概括

描繪夏日傍晚蟬鳴鴉棲的喧鬧與不安,暗示詩人內心的煩擾與不寧。

《憑欄》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理