貧歌

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

壽居福之首,貧為士之常。

shòu jū fú zhī shǒu, pín wéi shì zhī cháng。

ㄕㄡˋ ㄐㄩ ㄈㄨˊ ㄓ ㄕㄡˇ, ㄆㄧㄣˊ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄓ ㄔㄤˊ。

造物賦我貧,乃以壽見償。

zào wù fù wǒ pín, nǎi yǐ shòu jiàn cháng。

ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄈㄨˋ ㄨㄛˇ ㄆㄧㄣˊ, ㄋㄞˇ ㄧˇ ㄕㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄤˊ。

處常而受福,每恐不得當。

chǔ cháng ér shòu fú, měi kǒng bù dé dàng。

ㄔㄨˇ ㄔㄤˊ ㄦˊ ㄕㄡˋ ㄈㄨˊ, ㄇㄟˇ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄉㄤˋ。

掬澗以沃渴,屑柏以為糧。

jū jiàn yǐ wò kě, xiè bǎi yǐ wéi liáng。

ㄐㄩ ㄐㄧㄢˋ ㄧˇ ㄨㄛˋ ㄎㄜˇ, ㄒㄧㄝˋ ㄅㄞˇ ㄧˇ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄤˊ。

雖雲未免饑,何至死道傍。

suī yún wèi miǎn jī, hé zhì sǐ dào bàng。

ㄙㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ ㄐㄧ, ㄏㄜˊ ㄓˋ ㄙˇ ㄉㄠˋ ㄅㄤˋ。

猶勝遼東丁,化鶴還故鄉。

yóu shèng liáo dōng dīng, huà hè huán gù xiāng。

ㄧㄡˊ ㄕㄥˋ ㄌㄧㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄉㄧㄥ, ㄏㄨㄚˋ ㄏㄜˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ。

白話文翻譯

長壽是福氣的首位,

貧窮是士人的常態。

造物主賦予我貧窮,

卻用長壽來作爲補償。

身處常態而承受福分,

每每擔心自己擔當不起。

捧起山澗水來澆灌焦渴,

碾碎柏實來當作糧食。

雖說難免飢餓,

何至於死在路旁。

還是勝過遼東的丁令威,

化成仙鶴飛回故鄉。

英文翻譯

Long life heads the list of blessings, they say,

While poverty is the scholar's common way.

Heaven, endowing me with poverty's plight,

Repays me with longevity as my right.

To dwell in the common and receive such grace,

I often fear I'm not worthy of this place.

I scoop the stream to quench my burning thirst,

And grind cypress nuts to make my meal, the worst.

Though hunger cannot be completely denied,

At least I won't die by the roadside.

It's better than the Liao-ding man of old,

Who turned to a crane, back to his homeland cold.

深度解構

體現了對士人生活價值的根本認同與治理。

詩意解析

詩意概括

闡述士人以安貧爲常道、以長壽爲福首的人生哲理。

《貧歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 詠志 · 田園

情感: 肅穆 · 恬淡 · 沉鬱 · 沉鬱 · 肅穆

意象: · · · · ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

仄平仄平仄,平平仄平平。
仄仄仄仄平,仄仄仄仄○。
仄平平仄仄,仄仄仄仄○。
仄仄仄仄仄,仄仄仄平平。
平平仄仄平,平仄仄仄仄。
○○平平平,仄仄平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理