蓬萊行

作者: 陸游(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

山峭插雲海,樓高入煙霄。

shān qiào chā yún hǎi, lóu gāo rù yān xiāo。

ㄕㄢ ㄑㄧㄠˋ ㄔㄚ ㄩㄣˊ ㄏㄞˇ, ㄌㄡˊ ㄍㄠ ㄖㄨˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄠ。

不知何宮殿,東望鬰岧嶢。

bù zhī hé gōng diàn, dōng wàng yù tiáo yáo。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄢˋ, ㄉㄨㄥ ㄨㄤˋ ㄩˋ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄠˊ。

是時青童君,初散通明朝。

shì shí qīng tóng jūn, chū sàn tōng míng zhāo。

ㄕˋ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ, ㄔㄨ ㄙㄢˋ ㄊㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ。

風濤中破裂,湧出黃金橋。

fēng tāo zhōng pò liè, yǒng chū huáng jīn qiáo。

ㄈㄥ ㄊㄠ ㄓㄨㄥ ㄆㄛˋ ㄌㄧㄝˋ, ㄩㄥˇ ㄔㄨ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄠˊ。

授我玉芝房,服之塵念消。

shòu wǒ yù zhī fáng, fú zhī chén niàn xiāo。

ㄕㄡˋ ㄨㄛˇ ㄩˋ ㄓ ㄈㄤˊ, ㄈㄨˊ ㄓ ㄔㄣˊ ㄋㄧㄢˋ ㄒㄧㄠ。

凡骨一朝換,八極坐可超。

fán gǔ yī zhāo huàn, bā jí zuò kě chāo。

ㄈㄢˊ ㄍㄨˇ ㄧ ㄓㄠ ㄏㄨㄢˋ, ㄅㄚ ㄐㄧˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˇ ㄔㄠ。

白話文翻譯

陡峭的山峯插入雲海,

高樓聳入雲霄。

不知道那是什麼宮殿,

向東望去,只見它巍峨高峻,郁然迢遙。

這時,那位青衣仙童,

剛剛在通明的晨光中散朝。

風濤之中突然破裂,

湧出一座黃金橋。

他授予我玉芝做的房舍,

服食之後塵世的雜念全消。

凡俗的骨胎一朝更換,

八方極遠之地頃刻可到,自在逍遙。

英文翻譯

Steep peaks pierce the sea of clouds,

A lofty tower reaches into the misty sky.

I know not what palace this is,

Gazing east, I see its towering majesty, high.

At that moment, the Azure Lad,

Had just dispersed at dawn's first light, passing by.

Amidst wind and waves, it cracked and split,

A golden bridge surged forth, catching the eye.

He bestowed upon me the Jade Fungus Chamber,

Taking it, worldly thoughts all vanish and die.

My mortal frame transformed in a single morn,

The Eight Poles I can traverse, to the farthest bounds I fly.

深度解構

勾勒理想圖景,反映對精神認同的追求。

詩意解析

詩意概括

以雄奇筆觸描繪蓬萊仙境般高聳入雲的山峯與樓閣。

《蓬萊行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 遊仙 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · · 雲海 · 煙霄 · 雲海 · · 煙霄

語氣: 典雅 · 雄渾 · 豪放 · 雄渾

格律

平仄仄平仄,平平仄平平。
仄平平平仄,平仄仄平平。
仄平平平平,平仄平平平。
平平○仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平平,仄平平仄平。
平仄仄平仄,仄仄仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理