蓬戶

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

蓬戶真堪設爵羅,歲時野老自相過。

péng hù zhēn kān shè jué luó, suì shí yě lǎo zì xiāng guò。

ㄆㄥˊ ㄏㄨˋ ㄓㄣ ㄎㄢ ㄕㄜˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄛˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ ㄧㄝˇ ㄌㄠˇ ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˋ。

人情靜處看方見,詩句窮來得最多。

rén qíng jìng chù kàn fāng jiàn, shī jù qióng lái dé zuì duō。

ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨˋ ㄎㄢˋ ㄈㄤ ㄐㄧㄢˋ, ㄕ ㄐㄩˋ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄞˊ ㄉㄜˊ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ。

枕上長歌時激烈,樽前一笑且婆娑。

zhěn shàng cháng gē shí jī liè, zūn qián yī xiào qiě pó suō。

ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ ㄍㄜ ㄕˊ ㄐㄧ ㄌㄧㄝˋ, ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄧㄝˇ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ。

白頭萬事都經遍,莫為悲傷損太和。

bái tóu wàn shì dōu jīng biàn, mò wèi bēi shāng sǔn tài hé。

ㄅㄞˊ ㄊㄡˊ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄉㄡ ㄐㄧㄥ ㄅㄧㄢˋ, ㄇㄛˋ ㄨㄟˋ ㄅㄟ ㄕㄤ ㄙㄨㄣˇ ㄊㄞˋ ㄏㄜˊ。

白話文翻譯

我這蓬草門戶真該設下捕雀的羅網,

一年四季,鄉野老友自然會來相訪。

人情真味,要在靜處才能看得分明;

詩句靈感,常在窮困之時來得最多。

在枕上長聲吟詠,時而情緒激昂;

在酒杯前展顏一笑,且自在地起舞。

白髮滿頭,世間萬事都已歷遍;

莫要因爲悲傷,損害了內心的太和之氣。

英文翻譯

My thatched hut truly deserves a net for sparrows;

Through the seasons, old countrymen come visit of their own accord.

Human feelings are best seen when all is quiet;

Poetic lines arrive in greatest number when one is poor.

On the pillow, my long songs are sometimes fervent;

Before the wine cup, a smile, and then a swaying dance.

White-haired, I've experienced all things under the sun;

Do not let sorrow harm the great harmony within.

深度解構

簡樸生活是對社會認同的一種主動選擇與治理。

詩意解析

詩意概括

描寫鄉居簡樸生活與鄰里往來。

《蓬戶》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 田園 · 恬淡 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 野老 · 蓬戶 · 歲時 · 爵羅 · 蓬戶 · 爵羅 · 歲時

語氣: 素淡 · 清新 · 雅正

格律

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理