排悶

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

人間歲月莽悠悠,老大悲傷只涕流。

rén jiān suì yuè mǎng yōu yōu, lǎo dà bēi shāng zhǐ tì liú。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄇㄤˇ ㄧㄡ ㄧㄡ, ㄌㄠˇ ㄉㄚˋ ㄅㄟ ㄕㄤ ㄓˇ ㄊㄧˋ ㄌㄧㄡˊ。

民饜糟糠寧細事,俗忘節義更深憂。

mín yàn zāo kāng níng xì shì, sú wàng jié yì gēng shēn yōu。

ㄇㄧㄣˊ ㄧㄢˋ ㄗㄠ ㄎㄤ ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧˋ ㄕˋ, ㄙㄨˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄝˊ ㄧˋ ㄍㄥ ㄕㄣ ㄧㄡ。

潦歸宿麥猶難望,雪少同雲未易求。

lǎo guī sù mài yóu nán wàng, xuě shǎo tóng yún wèi yì qiú。

ㄌㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄙㄨˋ ㄇㄞˋ ㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄕㄠˇ ㄊㄨㄥˊ ㄩㄣˊ ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄑㄧㄡˊ。

自嘆此生真已矣,且偷暇日弄孤舟。

zì tàn cǐ shēng zhēn yǐ yǐ, qiě tōu xiá rì nòng gū zhōu。

ㄗˋ ㄊㄢˋ ㄘˇ ㄕㄥ ㄓㄣ ㄧˇ ㄧˇ, ㄑㄧㄝˇ ㄊㄡ ㄒㄧㄚˊ ㄖˋ ㄋㄨㄥˋ ㄍㄨ ㄓㄡ。

白話文翻譯

人間的歲月茫茫無盡,

年老體衰,悲傷時只能涕淚橫流。

百姓滿足於糟糠之食,這難道是小事嗎?

世風遺忘了節操道義,更是深切的憂慮。

積水退去,但想收穫宿麥依然難以指望,

降雪稀少,期盼同雲密布也不易求得。

自嘆這一生真的就要這樣結束了,

姑且偷得閒暇時日,擺弄我的一葉孤舟。

英文翻譯

The years of this world stretch vast and endless,

In old age, sorrow brings only flowing tears.

People sated with dregs—a trivial matter?

Customs forgetting duty—a deeper woe.

Floods recede, yet hope for wheat is hard to hold,

Snow scarce, the same clouds not easily sought.

I sigh, this life of mine is truly done,

And steal a leisure day to ply my lonely boat.

深度解構

對時間流逝的悲嘆,體現了對生命周期的無力感。

詩意解析

詩意概括

詩人感傷歲月漫長,老大無成,唯有涕淚交流。

《排悶》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼 · 悲涼 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 涕流 · 老大 · 人間歲月

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄仄仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理