牧羊歌

作者: 陸遊(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸遊作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

牧羊忌太早,太早羊輒傷。

mù yáng jì tài zǎo, tài zǎo yáng zhé shāng。

ㄇㄨˋ ㄧㄤˊ ㄐㄧˋ ㄊㄞˋ ㄗㄠˇ, ㄊㄞˋ ㄗㄠˇ ㄧㄤˊ ㄓㄜˊ ㄕㄤ。

一羊病尚可,舉群無全羊。

yī yáng bìng shàng kě, jǔ qún wú quán yáng。

ㄧ ㄧㄤˊ ㄅㄧㄥˋ ㄕㄤˋ ㄎㄜˇ, ㄐㄩˇ ㄑㄩㄣˊ ㄨˊ ㄑㄩㄢˊ ㄧㄤˊ。

日高露晞原草綠,羊散如雲滿川穀。

rì gāo lù xī yuán cǎo lǜ, yáng sàn rú yún mǎn chuān gǔ。

ㄖˋ ㄍㄠ ㄌㄨˋ ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄘㄠˇ ㄌㄩˋ, ㄧㄤˊ ㄙㄢˋ ㄖㄨˊ ㄩㄣˊ ㄇㄢˇ ㄔㄨㄢ ㄍㄨˇ。

小童但搢竹一枝,豈必習詩知考牧。

xiǎo tóng dàn jìn zhú yī zhī, qǐ bì xí shī zhī kǎo mù。

ㄒㄧㄠˇ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨˊ ㄧ ㄓ, ㄑㄧˇ ㄅㄧˋ ㄒㄧˊ ㄕ ㄓ ㄎㄠˇ ㄇㄨˋ。

白話文翻譯

牧羊切忌太早,

太早放牧羊兒就容易受傷。

一隻羊生病尚且可以應付,

整群羊染病就沒有一隻能保全。

太陽昇高,露水曬乾,原野草色碧綠,

羊群散開如同雲朵佈滿山谷。

牧童只需手持一根竹杖,

難道一定要學習《詩經》才懂得放牧的道理?

英文翻譯

Do not herd sheep too early in the morn,

For early herding leaves the sheep forlorn.

One ailing sheep may yet the flock sustain,

But if all sicken, none will whole remain.

The sun climbs high, dew dries on grasses green,

Sheep scatter like clouds o'er vale and ravine.

A lad needs but a bamboo stick in hand,

Must he study verse to know this pastoral land?

深度解構

蘊含對事物發展週期的樸素治理智慧。

詩意解析

詩意概括

以牧羊經驗寓含處事需待時機的道理。

《牧羊歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物 · 詠志

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤 · 沉鬱 · 惆悵 · 憂憤

意象: 牧羊 · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄仄,仄平平平平。
仄平仄平平仄仄,平仄○平仄平仄。
仄平仄仄仄仄平,仄仄仄平平仄仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

陸遊生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極為宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸遊全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理