黙坐

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

巧說安能敵拙修,焚香黙坐一窗幽。

qiǎo shuō ān néng dí zhuō xiū, fén xiāng mò zuò yī chuāng yōu。

ㄑㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ ㄢ ㄋㄥˊ ㄉㄧˊ ㄓㄨㄛ ㄒㄧㄡ, ㄈㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄇㄛˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧ ㄔㄨㄤ ㄧㄡ。

煌煌炎火常下照,浩浩黃河方逆流。

huáng huáng yán huǒ cháng xià zhào, hào hào huáng hé fāng nì liú。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄠˋ, ㄏㄠˋ ㄏㄠˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄈㄤ ㄋㄧˋ ㄌㄧㄡˊ。

氣住神仙端可學,心虛造物本同遊。

qì zhù shén xiān duān kě xué, xīn xū zào wù běn tóng yóu。

ㄑㄧˋ ㄓㄨˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄉㄨㄢ ㄎㄜˇ ㄒㄩㄝˊ, ㄒㄧㄣ ㄒㄩ ㄗㄠˋ ㄨˋ ㄅㄣˇ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄡˊ。

絕知此事不相負,荊棘剪除梨栗秋。

jué zhī cǐ shì bù xiāng fù, jīng jí jiǎn chú lí lì qiū。

ㄐㄩㄝˊ ㄓ ㄘˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˋ, ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄢˇ ㄔㄨˊ ㄌㄧˊ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄡ。

白話文翻譯

巧言善辯怎能比得上樸拙的修行?

我焚香靜坐,面對一扇幽窗。

煌煌烈日依然高懸照耀,

浩浩黃河卻正在倒流。

氣息凝定,仙道確實可以修習;

內心虛靜,本與造化同游。

我深知此事絕不會辜負我,

待到剪除荊棘,便是梨栗豐收的秋天。

英文翻譯

How can clever words ever rival earnest cultivation?

I burn incense and sit in silence by a quiet window, serene.

The blazing sun of summer forever shines down from above,

While the vast Yellow River now flows fiercely upstream.

If one's vital breath is stilled, the way of immortals can truly be learned;

With a mind emptied of self, one roams with the Creator, at one.

I know for certain this path will never betray my devotion—

Thorns and brambles cleared away, autumn brings pears and chestnuts, a harvest won.

深度解構

焚香默坐的修心,是一種指向內在認同的認知實踐。

詩意解析

詩意概括

詩人認爲巧言令色不如拙樸修心,於幽窗下焚香默坐,在靜寂中尋求內心的安寧與修爲。

《黙坐》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 詠志 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 沉鬱 · 沉鬱

意象: · ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理