陌上

作者: 陸游(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

陌上長歌任笑狂,此生得喪略相當。

mò shàng cháng gē rèn xiào kuáng, cǐ shēng dé sàng luè xiāng dāng。

ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄔㄤˊ ㄍㄜ ㄖㄣˋ ㄒㄧㄠˋ ㄎㄨㄤˊ, ㄘˇ ㄕㄥ ㄉㄜˊ ㄙㄤˋ ㄌㄨㄜˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄤ。

天將耄齒償貧悴,身坐虛名掇謗傷。

tiān jiāng mào chǐ cháng pín cuì, shēn zuò xū míng duō bàng shāng。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄤ ㄇㄠˋ ㄔˇ ㄔㄤˊ ㄆㄧㄣˊ ㄘㄨㄟˋ, ㄕㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄅㄤˋ ㄕㄤ。

溪水漸生朱舫活,野梅半落綠苔香。

xī shuǐ jiàn shēng zhū fǎng huó, yě méi bàn luò lǜ tái xiāng。

ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄓㄨ ㄈㄤˇ ㄏㄨㄛˊ, ㄧㄝˇ ㄇㄟˊ ㄅㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄩˋ ㄊㄞˊ ㄒㄧㄤ。

新晴快上蘭亭路,莫待春殘始一觴。

xīn qíng kuài shàng lán tíng lù, mò dài chūn cán shǐ yī shāng。

ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄞˋ ㄕㄤˋ ㄌㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄨˋ, ㄇㄛˋ ㄉㄞˋ ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ ㄕˇ ㄧ ㄕㄤ。

白話文翻譯

在田間小路上放聲長歌,任憑他人嘲笑我的狂放。

這一生的得與失,大體上也算相當。

上天用衰老的年紀來償還我的貧困憔悴。

我空坐於虛名之中,卻招致誹謗與中傷。

溪水漸漸上漲,紅色的畫舫開始靈動。

野生的梅花半數凋落,綠苔散發著幽香。

趁著新晴,快快前往蘭亭的路上。

不要等到春意殘盡,才舉起這一杯酒觴。

英文翻譯

On the path, I sing long and wild, letting laughter mock my madness.

The gains and losses of this life are roughly balanced in their sadness.

Heaven grants old age as payment for my poverty and distress.

I sit upon an empty name, gathering slander and duress.

The stream swells, red boats begin to glide, life stirs anew.

Wild plums half-fall, green moss breathes out a fragrant dew.

With skies now clear, I'll hasten to the Orchid Pavilion way.

Don't wait till spring's last remnants fade to raise a cup today.

深度解構

狂放行爲是對人生得失博弈的一種主動策略。

詩意解析

詩意概括

詩人在田間高歌狂放,表達對人生得失的曠達與超脫。

《陌上》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 詠志 · 宴飲

情感: 欣喜 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁

意象: · ·

語氣: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋傑出的愛國詩人。他生於北宋覆亡之際,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,作品飽含熾熱的愛國情懷與對生活的熱愛,風格雄渾豪放而又清新圓潤,在南宋詩壇享有崇高地位,對後世影響深遠。

瀏覽陸游全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理