朝看出市暮看歸,數盡行人尚倚扉。
要見先生無盡興,少須高樹掛殘暉。
朝看出市暮看歸,數盡行人尚倚扉。
要見先生無盡興,少須高樹掛殘暉。
早晨看著人們出門趕集,傍晚看著他們歸來;
數盡了過往行人,我依然倚靠著門扉。
想要見到先生(或指內心超脫的自我)那無窮的興致,
還需稍待片刻,讓高高的樹梢掛住殘存的餘暉。
At dawn I watch them leave for market, at dusk return;
I count the passersby, still leaning by the door.
To see my master in his boundless joy, I yearn;
A little longer must the tall trees hold the sunset's glow.
倚門獨立是對社會流動性的靜態博弈。
詩人整日倚門觀望行人,刻畫孤獨等待與時光空耗的寂寥心境。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理