落魄江湖七十翁,欲持一笑與誰同。
蕭蕭雪鬢難藏老,寂寂蓬門可諱窮。
好句尚來欹枕處,壯心時在倚樓中。
無涯毀譽何勞詰,骨朽人間論自公。
落魄江湖七十翁,欲持一笑與誰同。
蕭蕭雪鬢難藏老,寂寂蓬門可諱窮。
好句尚來欹枕處,壯心時在倚樓中。
無涯毀譽何勞詰,骨朽人間論自公。
我已是漂泊江湖、窮困潦倒的七十老翁,
想強顏歡笑,又能與誰一同分享?
稀疏如雪的白髮難以掩蓋衰老,
寂靜冷落的蓬門草戶,也瞞不住貧窮。
美好的詩句依然會在我倚枕時浮現,
豪壯的心志時常在我登樓倚欄時激盪。
那無窮無盡的毀謗與讚譽,何必費力去追問?
待我屍骨腐朽之後,人間自會有公正的評說。
A destitute old man of seventy, adrift on rivers and lakes,
Who can share this forced smile I wish to hold?
My sparse, snow-white hair cannot conceal old age;
My lonely, thatched gate does not hide my poverty.
Fine lines of verse still come when I lean on my pillow;
My fervent heart at times is found when I lean on the tower.
Why trouble to question boundless praise or blame?
When my bones rot, the world will judge me fairly.
暮年自嘲反映了對個體生命軌跡的清醒認知。
年邁詩人流落江湖,孤獨無伴,唯有苦笑自嘲。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理